Tradução automática

Otherside
Guitar Hero
Outro Lado
Otherside
Quanto tempo, quanto tempo eu vou deslizar?How long, how long will I slide?
Bem, separando meu ladoWell, separate my side
Eu não, eu não acredito que seja ruimI don't, I don't believe it's bad
Cortando minha garganta, é tudo que eu sempre fizSlittin' my throat, it's all I ever
Eu ouvi sua voz através de uma fotografiaI heard your voice through a photograph
Eu pensei que isso trouxe o passado de voltaI thought it up it brought up the past
Uma vez que você sabe, nunca mais pode voltarOnce you know you can never go back
Eu tenho que encarar o outro ladoI gotta take it on the otherside
Bem, séculos são o que isso significou pra mimWell, centuries are what it meant to me
Um cemitério onde eu me caso com o marA cemetery where I marry the sea
Uma coisa estranha nunca poderia mudar minha menteA stranger thing could never change my mind
Eu tenho que encarar o outro ladoI gotta take it on the otherside
Encarar o outro ladoTake it on the otherside
Encarar, encararTake it on, take it on
Quanto tempo, quanto tempo eu vou deslizar?How long, how long will I slide?
Separando meu ladoA-separate my side
Eu não, eu não acredito que seja ruimI don't, I don't believe it's bad
Cortando minha garganta, é tudo que eu sempre fizA-slittin' my throat, it's all I ever
Despejando minha vida em um copo de papelPour my life into a paper cup
O cinzeiro tá cheio e eu tô despejando minhas entranhasThe ashtray's full and I'm spillin' my guts
Ela quer saber se eu ainda sou uma vagabunda?She want to know am I still a slut?
Eu tenho que encarar o outro ladoI gotta take it on the otherside
Uma estrela escarlate e ela tá na minha camaA scarlet starlet and she's in my bed
Uma candidata para a alma gêmea que sangrouA candidate for the soul mate bled
Mm, aperte o gatilho e eu puxo o fioMm, push the trigger and I pull the thread
Eu tenho que encarar o outro ladoI gotta take it on the otherside
Encarar o outro ladoTake it on the otherside
Encarar, encararTake it on, take it on
Quanto tempo, quanto tempo eu vou deslizar?How long, how long will I slide?
Separando meu ladoSeparate my side
Eu não, eu não acredito que seja ruimI don't, I don't believe it's bad
Cortando minha garganta, é tudo que eu sempre fizA-slittin' my throat, it's all I ever
Me liga, me leva pra uma viagem intensaTurn me on, take me for a hard ride
Me queima, me deixa do outro ladoBurn me out, leave me on the otherside
Eu grito e digo que não é meu amigoI yell and tell it that it's not my friend
Eu derrubo, eu derrubo, e então renasce de novoI tear it down, I tear it down, and then it's born again
Quanto tempo, quanto tempo eu vou deslizar?How long, how long will I slide?
Separando meu ladoSeparate my side
Eu não, eu não acredito que seja ruimI don't, I don't believe it's bad
Cortando minha garganta, é tudo que eu sempre tiveA-slittin' my throat, it's all I ever had
(Quanto tempo?)(How long?)
Eu não, eu não acredito que seja tristeI don't, I don't believe it's sad
Cortando minha garganta, é tudo que eu sempre fizA-slittin' my throat, is all I ever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guitar Hero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: