
Rockstar
Guitar Hero
Astro do Rock
Rockstar
Estou cansado de ficar na filaI'm through with standing in line
De clubes que nunca vou entrarTo clubs we'll never get in
Parece que sou o pior dos pioresIt's like the bottom of the ninth
E nunca vou vencerAnd I'm never going to win
Esta vida não se tornouThis life hasn't turned out
Exatamente como eu queria que ela fosseQuite the way I want it to be
(Diga-me o que quer)(Tell me what you want)
Quero uma casa nova em folhasI want a brand new house
Em um episódio de CribsOn an episode of Cribs
E um banheiroAnd a bathroom
Onde eu possa jogar beisebol dentroI can play baseball in
E uma banheira grande de reiAnd a king size tub
Grande o suficiente para mim e mais dezBig enough for ten plus me
(Então diga-me o que você precisa)(So tell me what you need)
Preciso de um cartão de créditoI'll need a credit card
Que não tenha limiteThat's got no limit
E um grande jato pretoAnd a big black jet
Com um quarto dentro deleWith a bedroom in it
Vou me juntar ao Clube dos MilionáriosGoing to join the Mile High Club
A trinta e sete mil pésAt thirty-seven thousand feet
(Tá... E a novidade?)(Been there, done that)
Quero um novo ônibus de turnêI want a new tour bus
Cheio de guitarras clássicasFull of old guitars
Minha própria estrelaMy own star
Na calçada da famaOn Hollywood Boulevard
Algum lugar entre Cher e o James DeanSomewhere between Cher and James Dean
Está bom pra mimIs fine for me
(Mas como você vai fazer isso?)(So how you going to do it?)
Vou trocar essa vidaI'm going to trade this life
Por fortuna e famaFor fortune and fame
Até mesmo cortaria meu cabeloI'd even cut my hair
E mudaria meu nomeAnd change my name
Porque todos nós queremos ser'Cause we all just wanna be
Grandes estrelas do RockBig rock-stars
E viver em casa no topo das colinasAnd live in hilltop houses
Dirigindo 15 carrosDriving fifteen cars
As garotas são fáceisThe girls come easy
E as drogas são baratasAnd the drugs come cheap
Vamos todos ficar secosWe'll all stay skinny
Porque simplesmente não vamos comer'Cause we just won't eat
E vamos sairAnd we'll, hang out
Para os bares mais badaladosIn the coolest bars
Na área VIPIn the V. I. P
Com as estrelas de cinemaWith the movie stars
Todos os caçadores de famososEvery good gold digger's
Vão aparecer por láGoing to wind up there
Todas as coelhinhas da PlayboyEvery Playboy bunny
Com seu cabelo loiro oxigenadoWith her bleach blond hair
E bemAnd well
Ei ei, quero ser um astro do RockHey hey, I wanna be a rockstar
Ei ei, quero ser um astro do RockHey hey, I wanna be a rockstar
Quero ser famoso como o ElvisI wanna be great like Elvis
Mas sem as costeletasWithout the tassels
Contratar oito guarda-costasHire eight body guards
Que adoram bater nos babacasThat love to beat up assholes
Dar alguns autógrafosSign a couple autographs
Para que eu possa comer de graçaSo I can eat my meals for free
(Vou querer uma quesadilla, ah ha)(I'll have the quesadilla, ah ha)
Eu vou me vestirI'm going to dress my ass
Com a última modaWith the latest fashion
Ter a chave da porta da frenteGet a front door key
Da mansão da PlayboyTo the Playboy mansion
Vou ter uma mulher de capa de revistaGoing to date a centerfold
Que ama gastar meu dinheiro por mimThat loves to blow my money for me
(Mas como você vai fazer isso?)(So how you gonna do it?)
Vou trocar essa vidaI'm going to trade this life
Por fortuna e famaFor fortune and fame
Até mesmo cortaria meu cabeloI'd even cut my hair
E mudaria meu nomeAnd change my name
Porque todos nós queremos ser'Cause we all just wanna be
Grandes estrelas do RockBig rock-stars
E viver em casa no topo das colinasAnd live in hilltop houses
Dirigindo 15 carrosDriving fifteen cars
As garotas são fáceisThe girls come easy
E as drogas são baratasAnd the drugs come cheap
Vamos todos ficar secosWe'll all stay skinny
Porque simplesmente não vamos comer'Cause we just won't eat
E vamos sairAnd we'll, hang out
Para os bares mais badaladosIn the coolest bars
Na área VIPIn the V. I. P
Com as estrelas de cinemaWith the movie stars
Todos os caçadores de famososEvery good gold digger's
Vão aparecer por láGoing to wind up there
Todas as coelhinhas da PlayboyEvery Playboy bunny
Com seu cabelo loiro oxigenadoWith her bleach blond hair
E nós vamos nos esconderAnd we'll, hide out
Em uma sala particularIn the private rooms
Com o último dicionárioWith the latest dictionary
E a revista "Quem é Quem" de hojeAnd today's Who's Who
Eles irão te dar tudoThey'll get you anything
Com aquele sorriso maléficoWith that evil smile
Todo mundo vai ter um traficante de drogasEverybody's got a drug dealer
Na discagem rápidaOn speed dial
BemWell
Ei ei, quero ser um astro do RockHey hey, I wanna be a rockstar
vou cantar aquelas músicasI'm going to sing those songs
Que ofendem a censuraThat offend the censors
Vou pegar minhas pílulasGoing to pop my pills
Em tubinhos de balaFrom a Pez dispenser
Vou pegar uns cantores fracassadosI'll get washed-up singers
Para escreverem todas as minhas músicasWriting all my songs
E dubla-las todas as noitesLip sync them every night
Para que eu não cante erradoSo I don't get them wrong
Bem, todos nós queremos serWell we all just wanna be
Grandes estrelas do RockBig rock-stars
E viver em casa no topo das colinasAnd live in hilltop houses
Dirigindo 15 carrosDriving fifteen cars
As garotas são fáceisThe girls come easy
E as drogas são baratasAnd the drugs come cheap
Vamos todos ficar secosWe'll all stay skinny
Porque simplesmente não vamos comer'Cause we just won't eat
E vamos sairAnd we'll, hang out
Para os bares mais badaladosIn the coolest bars
Na área VIPIn the V. I. P
Com as estrelas de cinemaWith the movie stars
Todos os caçadores de famososEvery good gold digger's
Vão aparecer por láGoing to wind up there
Todas as coelhinhas da PlayboyEvery Playboy bunny
Com seu cabelo loiro oxigenadoWith her bleach blond hair
E nós vamos nos esconderAnd we'll, hide out
Em uma sala particularIn the private rooms
Com o último dicionárioWith the latest dictionary
E a revista "Quem é Quem" de hojeAnd today's Who's Who
Eles irão te dar tudoThey'll get you anything
Com aquele sorriso maléficoWith that evil smile
Todo mundo vai ter um traficante de drogasEverybody's got a drug dealer
Na discagem rápidaOn speed dial
BemWell
Ei ei, quero ser um astro do RockHey hey, I wanna be a rockstar
Ei ei, quero ser um astro do RockHey hey, I wanna be a rockstar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guitar Hero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: