The Outsider
Guitar Hero
O Forasteiro
The Outsider
Ajude-me se você puder
Help me if you can
E, este não é o jeito
It's just that this
Pelo qual estou ligado
Is not the way I'm wired
Você poderia por favor
So could you please
Ajudar-me a entender por que
Help me understand why
Você se entrega a todos esses
You've given in to all these
Desejos sombrios e irresponsáveis
Reckless dark desires you're
Você está mentindo para si mesma de novo
Lying to yourself again
Estúpida suicida
Suicidal imbecile
Pense um pouco, coloque as coisas às claras
Think about it, and put it on a faultline
O que vai ser necessário para vossa preciosidade
What'll it take to get it through to you precious
Se tocar e atravessar isso.
I'm over this
Por que você quer jogar isso fora dessa forma?
Why do you wanna throw it away like this
Tamanha bagunça
Such a mess
Eu não quero ficar vendo você
I don't wanna watch you
Desconecte e auto-destrua
Disconnect and self-destruct
Uma bala por vez
One bullet at a time
Qual a sua pressa agora
What's your rush now
Todo mundo terá o seu dia de morrer
Everyone will have his day to die
Medicada
Medicated
Rainha do drama
Drama queen
Cena perfeita, hostilidade vazia
Picture perfect non-belligerence
Narcisista
Narcissistic
Rainha do drama
Drama queen
Procurando a fama e toda sua decadência
Craving fame and all its decadence
Passando através de seus dentes
Lying through your teeth again
Estúpida suicida
Suicidal imbecile
Pense um pouco, coloque as coisas às claras
Think about it, and put it on a faultline
O que vai ser necessário para vossa preciosidade
What'll it take to get it through to you precious
Se tocar e atravessar isso.
I'm over this
Por que você quer jogar isso fora dessa forma?
Why do wanna throw it away like this
Tamanha bagunça
Such a mess
Eu não vou ficar vendo você
I don't wanna watch you
Desconecte e auto-destrua
Disconnect and self-destruct
Uma bala por vez
One bullet at a time
Qual a sua pressa agora
What's your rush now
Todo mundo terá o seu dia de morrer
Everyone will have his day to die
Eles estavam certos sobre você
They were right about you
Eles estavam certos sobre você
They were right about you
Mentindo para mim novamente
Lying to my face again
Estúpida suicida
Suicidal imbecile
Pense um pouco, coloque as coisas às claras
Think about it, and put it on a faultline
O que vai ser necessário para vossa preciosidade
What'll it take to get it through to you precious
Se tocar e atravessar isso
I'm over this
Por que você quer jogar isso fora dessa forma?
Why do you wanna throw it away like this
Tamanha bagunça
Such a mess
Chegou a esse ponto, chegou a esse ponto
Over this!? Over this!?
Desconecte e auto-destrua
Disconnect and self-destruct
Uma bala por vez
One bullet at a time
Qual a sua pressa agora
What's your hurry
Todo mundo terá o seu dia de morrer
Everyone will have his day to die
Se você escolher apertar o gatilho, talvez seu
If you choose to pull the trigger
Drama se prove verdadeiro
Should your drama prove sincere
Faça isso bem longe daqui
Do it somewhere far away from here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guitar Hero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: