Transliteração e tradução geradas automaticamente
Amnesia
Gullet
Amnésia
Amnesia
Acordando com a foto que eu vi
腕を休め壁を見る伏せていた写真を起こす
Ude wo yasume kabe wo miru fuseteita shashin wo okosu
Olhando para o muro, só nós dois sorrindo
どうとでも取れる笑顔の中で笑う二人を眺める
dou to demo toreru egao naka de warau futari wo nagameru
Num branco puro, um vazio que me pega
真っ白で純粋な感覚に覆い取られた空白
masshiro de junsui na kankaku ni fuchidorareta kuuhaku
O [CADERNO] cheio, eu tentei seguir o passado
[ノート]は埋められた過去も辿ってみた
[NOOTO] wa umerareta kako mo tadotte mita
...mas não conheço você.
でも君を知らない
demo kimi wo shiranai
O arrependimento cai até a manhã
後悔を朝まで時間ばかりが落ちる
Koukai wo asa made jikan bakari ga ochiru
As emoções se movem, tremendo, querendo se mostrar
動く感情は何を伝えたがって震える
ugoku kanjou wa nani wo tsutaetagatte furueru
A luz da lua brilha na janela, me hipnotiza
明かり取り窓に刺す月の面を細める
akari tori mado ni sasu tsuki no o me wo hosomeru
O calor do amor e a dor que machuca... a diferença na forma de sentir.
熱を持つ愛と傷ついた痛み…感じ方の違い
netsu wo motsu ai to kizutsuita itami... kanji kata no chigai
Se eu pudesse voltar, pra onde eu iria?
戻れるとしたらどこに戻るだろう
Modoreru toshitara doko ni modoru darou
O que eu procuraria na memória que perdi?
失くした記憶で何を探せばいい
nakushita kioku de nani wo sagaseba ii
Sem saber das lembranças, nem da sua voz
思い出も知らないまま君の声も
omoide mo shiranai mama kimi no koe mo
Nem como amar, mesmo sem entender nada.
愛し方も何もわからないのに
aishi kata mo nani mo wakaranai no ni
Nos sonhos que se repetem, eu acabo pensando em você
繰り返す夢でまた君を思うのだろう
Kurikaesu yume de mata kimi wo omou no darou
A sombra balança, triste, nesse sonho
影だけ朧に揺れて寂しいと俯くあの夢
kage dake oboro ni yurete sabishii to utsumuku ano yume
Apenas sufocando, sem saber o que somos
ただ締め付けられる見覚えのない二人の姿に
tada shimetsukerareru mioboe no nai futari no sugata ni
Eu quero chorar e acabo rindo.
泣きたいと呟いて笑った
nakitai to tsubuyaite waratta
Essa chave parece ter quebrado
この鍵は壊れてしまったようだ
Kono kagi wa kowarete shimatta you da
A cena da cor das lágrimas pesa nas costas
涙色の情景影が背中を押す
namida iro no joukei kage ga senaka wo osu
Do [ÁLBUM] fechado
閉じたままの[アルバム]から
tojita mama no [ARUBAMU] kara
Só as memórias escorrem, tentando sorrir.
零れ落ちる記憶だけが微笑みかけるのに
koboreochiru kioku dake ga hohoemi kakeru no ni
A voz molhada parece que vai se romper
濡れた声がちぎれそうな今でも
Nureta koe ga chigire sou na imademo
Ainda não lembro de nada, com os olhos fechados.
何も思い出せない、目を瞑って
nanimo omoidasenai, me wo imete
Olhando para o passado, só
振り返る過去にはただ
Furikaeru kako ni wa tada
Você ao meu lado, aquele dia quente ali
君が側で、暖かな日がそこにあって
kimi ga soba de, atatakana hi ga soko ni atte
Eu achava que aquele dia duraria pra sempre,
その日がいつも続くなんて思っていたのだろう
sono hi ga itsumo tsuzuku nante omotteita no darou
Se eu pudesse te encontrar de novo, não quero soltar sua mão
また君に会えたら離れないようこの手に抱くから
mata kimi ni aetara hanarenai you kono te ni dakukara
Não diga que está sozinho.
寂しいと言わないで
sabishii to iwanai de
Sorria...
笑って
Waratte



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gullet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: