Tradução gerada automaticamente

Treat or Goblins
Gumi
Doces ou Goblins
Treat or Goblins
A fruta do onishibari ficou vermelhaOnishibari no mi ga akakunatta
Tentando ver se melhora o climaKanarina kibun wo sashihasande miru
Não é que eu nasci pra issoUmaretakute kita mi janai kara
Mesmo que eu não queira morrer, vou acabar morrendo, sei láShinitakunakutemo shinundarou, toka
Fingindo que entendiSatorikitta furi de
Tô vivendo, não tô?Ikitemiru, iijanai
O mundo das pessoas sempre é cheio de armadilhasHito no yo wa itsumo senbiki ga kitsui kara
Se eu tentar me organizar, vou me machucarMatomoni ikeba kizudarake
Talvez eu deva lamparinar as feridasKizu wo namename ikoukana
Fazer do demônio meu abrigoOni wo su ni shite kuusa
Pá, pá com algo vermelho, como uma cereja maraschino, e cranberry congelado.Patch, patch with something red, like a maraschino cherry, and frozen cranberry.
Chá, chá com alguém quente, como um igualitário, e Yam-yngdouriano.Chut, chut with someone hot, like an equilitarian, and Yam-yngdourian.
Fad, fad com algo legal, como um luminar escondido, e também um fogo-fátuo.Fad, fad with something cool, like a hidden luminary, and will-o-the-wisp, too.
Com um grupo acelerado, queimando o tempoKosokuna shudan de toki wo kaseide
Enquanto espero a flor de kisanjishinaKisanjishina hana wo matsu ma wa
Seja humano ou bicho, inseto do céuHito de mo kemono de mo tenchi no mushi
Tentando ver se dá pra pesquisarIsasaka kenkyosa sashihasandemiru
Se eu me atrasar, a ameixa também vaiOkuretewa ume mo otoru nante
Acho que não quero ouvir sobre ameixas, sei láUme mo iwaretakunaindarou, toka
Fingindo que entendiSatorikitta furi de
Tô vivendo, não tô?Ikitemiru, iijanai
O mundo das pessoas sempre é cheio de armadilhasHito no yo wa itsumo senbiki ga kitsui kara
Se eu tentar me organizar, vou me machucarMatomoni ikeba kizudarake
Talvez eu deva lamparinar as feridasKizu wo namename ikoukana
Fazer do demônio meu abrigoOni wo su ni shite kuusa
Mesmo que eu seja devorado por insetos, não tô nem aí, só existe issoMushisaretemo betsuni kamawanaine tada aru dake
Como água, não importa o quanto mude, água é águaMizu mitaini don'nani kawarouga mizu wa mizu de
"Devo correr pra longe da maldade"Akujisenri wo ikuka hashiruka
Se eu olhar pelo buraco da agulha, consigo ver as estrelas e a luahari no ana kara ten wo nozokeba, hoshi ga mietari tsuki ga mietari
Envolto na penumbra da incerteza, vou caminhando com o vento contrárioaimaisa no usuyami matotte, mukaikaze wo aruite ikusa
Nem pra lá, nem pra cá, não dá em nada,nicchi mo sacchi mo, docchi mo kocchi mo, dounimo naranai,
Se isso acontecer, vou levantar e seguir em frente, talvez"son'na koto ariari hatashite shikaraba okiagaru, kamo"
Pá, pá com algo vermelho, como uma cereja maraschino, e cranberry congelado.Patch, patch with something red, like a maraschino cherry, and frozen cranberry.
Chá, chá com alguém quente, como um igualitário, e Yam-yngdouriano.Chut, chut with someone hot, like an equilitarian, and Yam-yngdourian.
Fad, fad com algo legal, como um luminar escondido, e também um fogo-fátuo.Fad, fad with something cool, like a hidden luminary, and will-o-the-wisp, too.
Com um grupo acelerado, queimando o tempoKosokuna shudan de toki wo kaseide
Enquanto espero a flor de kisanjishinaKisanjishina hana wo matsu ma wa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: