Tradução gerada automaticamente
La Gata Intrepida Que Se Enamoro
Gumi
O gato intrépido que se tornou brasa
La Gata Intrepida Que Se Enamoro
Eu não sei porque eu estou atrás de você
No sé por qué te persigo
E com cautela me aproximo de você
Y con sigilo me acerco a ti
Mas mesmo assim
Pero aun así
Não me pague nenhuma atenção
No me prestas nada de atención
Mas eu não entendo o que acontece
Pero no entiendo qué pasa
Meu ronronar é insuficiente?
¿Acaso mi ronroneo insuficiente es?
Perceba ou ficarei com raiva
Date cuenta o me enojaré
Meu desejo de amar é tão impossível que não se tornará real?
¿Acaso mi deseo de amar tan imposible es, que no se hará real?
Por que deveria ser assim?
¿Por qué debe ser así?
Te quero junto a mim
Te quiero junto a mi
Tão perto de mim
Tan cerca de mi
Deus, peço-lhe, por favor, sua magia me empreste!
Dios, te lo pido por favor ¡tu magia préstame!
O que aconteceu? O que aconteceu? Parece que algo mudou
¿Qué paso? ¿Qué paso? Parece que algo cambio
Isso já é, eu posso ver meu mundo cheio de luz
Es que ya, puedo ver mi mundo lleno de luz
Com a minha forma normal eu não posso te alcançar
Con mi forma normal no te puedo alcanzar
Minha cauda e minhas orelhas se foram!
¡Mi cola y mis orejas ya no están!
Vou continuar, vou continuar! Olhando sozinho para você
¡Seguiré, seguiré! Mirando sólo hacia ti
Eu vou correr, vou correr! Até que você possa alcançar
¡Correré, correré! Hasta poderte alcanzar
Eles estão olhando para trás, sem temer ou duvidar
Sin mirar hacia atrás, sin temer ni dudar
Desde que te amar me fez outra
Ya que el amarte me ha hecho otra
E na história eu vou te encontrar
Y en cuanto te encuentre diré
Bom Dia! E eu vou sorrir
¡Buenos días! Y sonreiré
Ao comparar nossas mãos
Al comparar nuestras manos
Eles não são tão diferentes e isso me faz feliz
Ya no son tan diferentes y me hace feliz
Eu olho para o céu e agradeço a Deus
Miro al cielo y le agradezco a Dios
Não é que isso seja alguma coisa
No es que esto sea nada
Realmente muito importante eu não sei, mas
Realmente muy importante sé que no, pero
Você está flertando certo?
Estás coqueteándome ¿verdad?
Se ele tocar, você vai desaparecer
Si él te llegase a tocar, desaparecerás
Então foi decidido
Así se decidió
E parecia bom estar com você. Para sempre
Y me pareció bien, para estar junto a ti. Para siempre
Deus eu imploro, me ajude a parar o tempo!
¡Dios te lo ruego ayúdame al tiempo detener!
Só mais um pouquinho!
¡Tan sólo un poco más!
Mas então foi assim que de repente aconteceu
Pero entonces fue así que de repente pasó
Quando você cruzou, eles iriam te atropelar
Cuando fuiste a cruzar, te iban a atropellar
Sem saber o que fazer! De repente eu pensei
¡Sin saber qué hacer! De repente pensé
Um empurrão de gato eu vou te dar!
¡Un empujón gatuno yo te daré!
Diga por quê? Diga por quê? Porque Deus é tão cruel?
¿Di por qué? ¿Di por qué? ¿Por qué Dios eres tan cruel?
Por que isso tem que acabar assim?
¿Por qué esto tiene que terminarse así?
Meu apareceu normal, não posso mais esconder
Mi apariencia normal, ya no puedo ocultar
Minha cauda e meus ouvidos aparecem
Mi cola y mis orejas aparecen
Obviamente, ele me descobriu e eu fugi de lá
Obviamente ya me descubrió y salí huyendo de allí
Ah! A magia do apoco está desaparecendo
Ah! La magia de apoco se va desvaneciendo
E eu ainda não consegui te dizer o que sinto
Y aún no he podido decirte lo que siento
Eu acho que não vou ter tempo de dizer adeus
Creo que ya no tendré tiempo de despedirme
E eu não posso esquecer que lindo dia
Y es que no puedo, no olvido aquel hermoso día
Em que você me ajudou, no meio da chuva
En que tú me ayudaste, en medio de la lluvia
Desta vez eu também não posso te dizer meu sentimento!
¡Esta vez tampoco puedo, decirte mi sentir!
O que aconteceu? O que aconteceu? Parece que algo mudou
¿Qué pasó? ¿Qué pasó? Parece que algo cambio
E é isso já, eu posso ver meu mundo cheio de luz
Y es que ya, puedo ver mi mundo lleno de luz
Com a minha forma normal eu não posso te alcançar
Con mi forma normal no te puedo alcanzar
Mas esse é o meu jeito de amar!
¡Pero así es mi propia forma de amar!
Eu gosto de você, eu gosto de você! Eu te amo muito!
¡Me gustas, me gustas!, ¡Te amo muchísimo!
Mesmo assim, você não se lembra mais do que aconteceu
Aun así, tú ya no recuerdas lo que paso
Eu não me importo porque, eu ainda estou feliz
No me importa porqué, aun así soy feliz
Graças a isso, pude conhecer você
Gracias a esto pude conocerte
Mas porque? Por que deveria ser assim?
¿Pero por qué? ¿Por qué debe ser así?
Por que você não quer que eu seja feliz com você?
¿Por qué no quieren que junto a mi tú seas feliz?
Meu amor sempre estará perto de você
Mi amor estará siempre cerca de ti
É por isso que para trás você nunca olha
Por eso hacia atrás ya nunca mires
Porque dentro do seu coração, nos veremos novamente em breve!
¡Porque dentro de tu corazón, nos veremos pronto otra vez!
E assim que eu te encontrar direi
Y en cuanto te encuentre diré
Bom Dia! E eu vou sorrir
¡Buenos días! Y sonreiré
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: