Tradução gerada automaticamente
The Things I Deserve
Gumi
As coisas que eu mereço
The Things I Deserve
Diga que eu poderia fazer um mundo perfeito
Say I could make a perfect world
Ao tocar Deus e cantar músicas
By playing God and singing songs
Todo mundo aplaudia
Everyone would clap along
E eu estaria longe sem um traço
And I’d be gone without a trace
A fonte da miséria é infundida na carne e no osso
The source of misery is infused in flesh and bone
E todos esses erros horríveis de dentro serão
And all these horrid mistakes from deep within will be
Apagado, trem, trilhas
Erased on the train tracks
Aqui vem
Here it comes
O clímax do problema
The climax of the problem
O que você estava esperando
What you’ve been waiting for
O suspense ensurdecedor
The deafening suspense
Oh, aqui vem
Oh, here it comes
O apito está soprando mais alto
The whistle’s blowing louder
Todos nós estamos esperando por
We’ve all been waiting for
Meu desperdício problemático de uma existência rasgando em pedaços
My problematic waste of an existence tearing to shreds
Direito diante de seus olhos
Right before your eyes
Compartilhe um sorriso universal
Share a universal smile
Sinto muito que você tivesse ficado tão sem sorte dessa vez
I’m sorry you had gotten so unlucky this time around
Como eu estou te desejando uma melhor despedida na próxima vida
How I’m wishing you a better farewell in the next life
Dizer que as coisas se reduzem à entropia
Say things reduce to entropy
Jogando com Deus, eu fugi
By playing God, I ran away
Ninguém deu uma despedida
No one gave a farewell
Sem lágrimas ou lamentos derramados
No shedded tears or lamentation
A fonte da miséria é infundida na carne e no osso
The source of misery is infused in flesh and bone
Sua língua está clicando afastado, uma língua que todos nós lamentamos
Its tongue is clicking away, a language we all regret
Não é tão fácil para mim
It’s not so easy for me
Para mim
For me
O mundo na palma da minha mão
The world in the palm of my hand
Destruído
Destroyed
Meu desperdício problemático de uma existência rasgando em pedaços
My problematic waste of an existence tearing to shreds
Direito diante de seus olhos
Right before your eyes
Compartilhe um sorriso universal
Share a universal smile
Sinto muito que você tivesse ficado tão sem sorte dessa vez
I’m sorry you had gotten so unlucky this time around
Como eu estou lhe desejando uma melhor despedida
How I’m wishing you a better farewell
Infelizmente, a história nunca mudou para o melhor fim
Alas, the story never changed for the better end
É triste dizer
It’s sad to say
O dano feito vive no meu sangue
The damage done lives in my blood
E eu saí ileso
And I walked away unharmed
Talvez um outro dia eu começarei o que eu mereço
Maybe another day I’ll get what I deserve
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: