Tradução gerada automaticamente

Water The Roses
Gumi
Regue as Rosas
Water The Roses
Acho que não tem jeitoI guess it can't be helped
É só uma questão de quandoIt's just a matter of when
Você acha que ela notaria seDo you think she'd notice if
Eu nunca mais florescesse?I never bloomed again?
Enquanto minhas raízes se emaranhamAs my roots grow tangled
Cartas apodrecendo sem respostaLetters rotting on read
Eu só fecho os olhosI just close my eyes
Enquanto fico preso na minha cabeçaAs I get stuck within my head
Noites solitáriasLate nights alone
A muda reza pra crescerThe sapling prays to grow
Pra semearTo sow
Pra te ver pelo telefoneTo see you through the phone
Por caminhos desconhecidosThrough paths unknown
Meu coração se perde em prosaMy heart elopes by prose
OláHello
Premiado como o melhorAwarded best in show
Minha tinta seca, eMy inking slows, and
Estamos correndo em círculos de novoWe're running in circles again
Um pedido desgastado por qualquer coisaA worn out plea for anything
Pra provar que esse poema tá completoTo prove this poem complete
Eu percebiI've come to see
Que se for entre você e euThat if it's between you and me
As palavras não vão chegar a ninguémWords won't get through to anyone
Perdido nos botões de floresLost in the flower-buds
São só três palavras pequenas que eu tô desesperado pra ouvirIt's only three small words that I'm desperate to hear
Mas não posso ter certeza se você tá sempre por pertoBut I can't be certain if you're always nowhere near
Se o Sol esfriasse, provando tudo que eu temoIf the Sun grew cold, proving all that I fear
Se eu tivesse sua bênção, então tudo desapareceriaIf I had your blessing, then it all would disappear
Mas eu me sinto tão burroBut I feel so stupid
Porque você sente o mesmo'Cause you feel the same
E quando eu rego as rosasAnd when I water the roses
Não posso confiar que você vai ficarI can't trust you to stay
Então aqui estou euSo here I lay
Debruçado sob a Lua brilhanteNeath the shimmering Moon
Só um tolo apaixonadoJust a love-struck fool
O que eu faço além de esperar por você?What do I do but wait for you?
Noites inertesLate nights inert
Repetindo cada palavra, inaudívelRehearsing every word, unheard
Um borrão de soneto silenciosoA sonnet-silent blur
E claro que dóiAnd sure it hurts
Essas pontas dos dedos cobertas de terraThese fingertips covered in dirt
Ainda cavando por um amor retribuídoStill digging for a love returned
Um único verso sórdidoA single sordid verse
São só três palavras pequenas que poderiam me fazer fugirIt's only three small words that could make me run away
Movendo a terra como montanhas por uma chance de dias melhoresMoving soil like mountains for a chance of brighter days
Mas as oito letras pequenas nunca me mostram sua graçaBut the eight small letters never show me their grace
Beije uma rosa ou empurre margaridas sob céus eternamente cinzentosKiss a rose or push daisies under skies forever gray
E eu me sinto tão burroAnd I feel so stupid
Porque você sente o mesmo'Cause you feel the same
E quando eu rego as rosasAnd when I water the roses
Não posso confiar que você vai ficarI can't trust you to stay
Então aqui estou euSo here I lay
Debruçado sob a Lua brilhanteNeath the shimmering Moon
Só um tolo apaixonadoJust a love-struck fool
O que eu faço além de esperar por você?What do I do but wait for you?
As pessoas vêm e com certeza vãoPeople come and surely they go
As flores murcham e com certeza crescemFlowers wilt and surely they grow
Oh, meu coração, não me poupe da verdadeOh, my heart, don't spare me the truth
Quando eu florescer, não será por vocêWhen I bloom, it won't be for you
Oh, as pessoas vêm e rapidamente vãoOh, people come and quickly they go
Oh, bem no meu coração, eu vou crescer algum dia?Oh, right through my heart, will I ever grow?
Acho que não tem jeitoI guess it can't be helped
É só uma questão de quandoIt's just a matter of when
Se ela simplesmente não notarIf she just won't notice
Então eu vou levar na boaThen I'll take it on the chin
Se nossas raízes crescerem separadasIf our roots grow separate
Se as rosas permanecerem mortasIf the roses stay dead
Eu posso plantar novas sementesI can plant new seeds
E escrever o canteiro de flores de amanhãAnd pen tomorrow's flowerbed
E eu me sinto tão burroAnd I feel so stupid
Porque você sente o mesmo'Cause you feel the same
E quando eu rego as rosasAnd when I water the roses
Não posso confiar que você vai ficarI can't trust you to stay
Então aqui estou euSo here I lay
Debruçado sob a Lua brilhanteNeath the shimmering Moon
Só um tolo apaixonadoJust a love-struck fool
O que eu faço além de esperar por você?What do I do but wait for you?
As pessoas vêm e com certeza vãoPeople come and surely they go
As flores murcham e com certeza crescemFlowers wilt and surely they grow
Oh, meu coração, tão certo da verdadeOh, my heart, so sure of the truth
Quando eu florescer, não será por vocêWhen I bloom, it won't be for you
Oh, as pessoas vêm e rapidamente vãoOh, people come and quickly they go
Oh, logo vem a primavera, essas rosas vão crescerOh, soon comes the spring, these roses will grow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: