Tradução gerada automaticamente

Water The Roses

Gumi

Letra

Regue as rosas

Water The Roses

Acho que não tem jeitoI guess it can't be helped
É apenas uma questão de tempoIt's just a matter of when
Você acha que ela notaria seDo you think she'd notice if
Eu nunca mais floresci?I never bloomed again?
À medida que minhas raízes se emaranhamAs my roots grow tangled
Cartas apodrecendo na leituraLetters rotting on read
Eu simplesmente fecho os olhosI just close my eyes
Enquanto fico preso dentro da minha cabeçaAs I get stuck within my head

Noites longas sozinhoLate nights alone
A muda reza para crescerThe sapling prays to grow
SemearTo sow
Para te ver pelo telefoneTo see you through the phone
Por caminhos desconhecidosThrough paths unknown
Meu coração foge em prosaMy heart elopes by prose
OláHello
Premiado como o melhor da exposiçãoAwarded best in show
Minha escrita está ficando mais lenta, eMy inking slows, and
Estamos andando em círculos novamenteWe're running in circles again
Um apelo desgastado por qualquer coisaA worn out plea for anything
Para comprovar que este poema está completoTo prove this poem complete
Vim para verI've come to see
Isso se for entre você e euThat if it's between you and me
As palavras não vão chegar a ninguémWords won't get through to anyone
Perdido entre os botões de floresLost in the flower-buds

São apenas três palavrinhas que eu anseio ouvirIt's only three small words that I'm desperate to hear
Mas não posso ter certeza se você está sempre longeBut I can't be certain if you're always nowhere near
Se o Sol esfriasse, comprovando tudo o que eu temoIf the Sun grew cold, proving all that I fear
Se eu tivesse sua bênção, tudo desapareceriaIf I had your blessing, then it all would disappear

Mas eu me sinto tão idiotaBut I feel so stupid
Porque você sente o mesmo'Cause you feel the same
E quando eu rego as rosasAnd when I water the roses
Não posso confiar que você fiqueI can't trust you to stay
Então aqui estou eu deitadaSo here I lay
Sob a lua cintilanteNeath the shimmering Moon
Apenas um tolo apaixonadoJust a love-struck fool
O que me resta senão esperar por você?What do I do but wait for you?
Noites longas inertesLate nights inert
Ensaio de cada palavra, sem ser ouvidaRehearsing every word, unheard
Um soneto - um borrão silenciosoA sonnet-silent blur
E claro que dóiAnd sure it hurts
Essas pontas dos dedos cobertas de sujeiraThese fingertips covered in dirt
Ainda em busca de um amor correspondidoStill digging for a love returned
Um único verso sórdidoA single sordid verse

São apenas três palavrinhas que poderiam me fazer fugirIt's only three small words that could make me run away
Mover a terra como se fossem montanhas em busca de dias mais brilhantesMoving soil like mountains for a chance of brighter days
Mas as oito letrinhas nunca me mostram sua graçaBut the eight small letters never show me their grace
Beije uma rosa ou plante margaridas sob céus eternamente cinzentosKiss a rose or push daisies under skies forever gray

E eu me sinto tão idiotaAnd I feel so stupid
Porque você sente o mesmo'Cause you feel the same
E quando eu rego as rosasAnd when I water the roses
Não posso confiar que você fiqueI can't trust you to stay
Então aqui estou eu deitadaSo here I lay
Sob a lua cintilanteNeath the shimmering Moon
Apenas um tolo apaixonadoJust a love-struck fool
O que me resta senão esperar por você?What do I do but wait for you?

As pessoas vêm e certamente vão emboraPeople come and surely they go
As flores murcham e, certamente, crescemFlowers wilt and surely they grow
Oh, meu coração, não me poupe a verdadeOh, my heart, don't spare me the truth
Quando eu florescer, não será para vocêWhen I bloom, it won't be for you
Ah, as pessoas vêm e vão rapidamenteOh, people come and quickly they go
Oh, bem no fundo do meu coração, será que algum dia eu vou crescer?Oh, right through my heart, will I ever grow?

Acho que não tem jeitoI guess it can't be helped
É apenas uma questão de tempoIt's just a matter of when
Se ela simplesmente não perceberIf she just won't notice
Então vou aceitar as consequênciasThen I'll take it on the chin
Se nossas raízes crescerem separadamenteIf our roots grow separate
Se as rosas permanecerem mortasIf the roses stay dead
Posso plantar novas sementesI can plant new seeds
E escreva o canteiro de flores de amanhãAnd pen tomorrow's flowerbed

E eu me sinto tão idiotaAnd I feel so stupid
Porque você sente o mesmo'Cause you feel the same
E quando eu rego as rosasAnd when I water the roses
Não posso confiar que você fiqueI can't trust you to stay
Então aqui estou eu deitadaSo here I lay
Sob a lua cintilanteNeath the shimmering Moon
Apenas um tolo apaixonadoJust a love-struck fool
O que me resta senão esperar por você?What do I do but wait for you?

As pessoas vêm e certamente vão emboraPeople come and surely they go
As flores murcham e, certamente, crescemFlowers wilt and surely they grow
Oh, meu coração, tão certo da verdadeOh, my heart, so sure of the truth
Quando eu florescer, não será para vocêWhen I bloom, it won't be for you
Ah, as pessoas vêm e vão rapidamenteOh, people come and quickly they go
Ah, logo chegará a primavera, e essas rosas crescerãoOh, soon comes the spring, these roses will grow

Composição: Megpoid Gumi, Gumi Megpoid, Vane Lily, Jamie Paige, Rice Deity, Flavor Foley. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gumi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção