Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 238
Letra

Tatuagens

Tattoos

Garotas como você não são da cidadeGirls like you are not from the city
Só uma anja de cidade pequena, linda e belaJust a small town angel, lovely and pretty
Quando te vi indo embora, foi aí que me pegouWhen I saw you leaving, that's when it hit me
Você é a única que eu quero, que penaYou're the only one I want, what a pity
Queria ter perguntado seu nome, pedido seu númeroWish I caught your name, asked for your number
Agarrei sua cintura, amor, me puxe pra baixoGrabbed your waist, babe pull me under
Eu deveria ter te pedido pra ser minha amanteI should've asked you to be my lover
Mas acho que vou esperar até te ver no próximo verãoBut I guess I'll wait till I see you next summer

Oh, que chato, que penaOh what a bummer, what a shame
Tô tentando não deixar você escaparI'm trying not to let you slip away
É pedir demais só um felizes para sempre?Is it too much to ask for just a happy ever after?
Tudo que eu quero de você é mais um capítuloAll I'd ever want from you is one more chapter
Então vou contar minhas estrelas da sorte, o céu não é tão longeSo I'll count my lucky stars, heaven isn't all that far
Meu lar é onde você estáMy home is where you are
Encontrei paz nos seus braçosI found peace inside your arms
Linda, uma obra de arte, garotaGorgeous, a work of art, girl
Não sei por onde começarI don't know where to start
Jogue suas cartas, você é a rainha de copasPlay your cars, you queen of hearts
Porque eu juro por Deus'Cause I swear to God

Se eu tivesse você (se eu tivesse)If I had you (if I had)
Eu te amaria do seu sorriso até suas tatuagensI'd love you from your smile to your tattoos
(Até suas tatuagens)(To your tattoos)
E eu desejaria em cada estrela se fosse preciso (se fosse preciso)And I'd wish on every star if I had to (if I had to)
Oh, todo mundo aqui tá olhando pra você (olhando pra)Oh everybody here is looking at you (looking at)
Olhando pra você (olhando pra você)Looking at you (looking at you)
Se você me tivesseIf you had me
Eu te mostraria o que significa te amar loucamenteI'd show you what it means to love you madly
Então se eu te desse o mundo, você me acompanharia? (Você me acompanharia?)So if I gave you the world, would you match me? (Would you match?)
Eu andaria mil milhas se você me pedisseI'd walk a thousand miles if you asked me
Se você me tivesse, éIf you had me, yeah

Se eu, se eu, se eu tivesse vocêIf I, if I, if I had you
Se você, se você, se você me tivesseIf you, if you, if you had me
Se eu, se eu, se eu tivesse vocêIf I, if I, if I had you
Eu te amaria do seu sorriso até suas tatuagens, TatuagensI'd love you from your smile to your tattoos, Tattoos

Seus amigos me odeiam mais do que eu, amorYour friends me hate me more than I do, baby
Disseram que sou muito obsessivo e um pouco loucoSaid I'm too obsessive and a little crazy
Quando se trata de você, pode me culpar? (É)When it comes to you can you blame me? (Yeah)
Todo sonho tem sido sobre você ultimamente (você)Every dream has been about you lately (you)
Você tem corrido, corrido, corrido pela minha mente como uma maratonaYou've been running, running, running through my Mind like a marathon
Se eu te perder, não sei como vou seguir em frenteIf I lose you, don't know how I'll carry on
Amar não é fácil, mas é melhor quandoLoving isn't easy, but it's better when
Estou onde você estáI'm where you are
Aquela garota é uma arma, e eu juro por DeusThat girl's a gun, and I swear to God
Estou armadoI'm bearing arms

Ela me atingiu no coraçãoShe shot me through the heart
E eu tô bemAnd I'm okay
Tô tentando não deixar você escaparI'm trying not to let you slip away
É pedir demais só um felizes para sempre?Is it too much to ask for just a happy ever after?
Tudo que eu quero de você é mais um capítuloAll I want from you is one more chapter
Então vou contar minhas estrelas da sorte, o céu não é tão longeSo I'll count my lucky stars, heaven isn't all that far
Meu lar é onde você estáMy home is where you are
Encontrei paz nos seus braçosI found peace inside your arms
Linda, uma obra de arte, garotaGorgeous, a work of art, girl
Não sei por onde começarI don't know where to start
Jogue suas cartas, você é a rainha de copasPlay your cards, you queen of hearts
Porque eu juro por Deus'Cause I swear to God

Se eu tivesse você (se eu tivesse)If I had you (if I had)
Eu te amaria do seu sorriso até suas tatuagensI'd love you from your smile to your tattoos
(Até suas tatuagens)(To your tattoos)
E eu desejaria em cada estrela se fosse preciso (se fosse preciso)And I'd wish on every star if I had to (if I had to)
Oh, todo mundo aqui tá olhando pra você (olhando pra)Oh everybody here is looking at you (looking at)
Olhando pra você (olhando pra você)Looking at you (looking at you)
Se você me tivesseIf you had me
Eu te mostraria o que significa te amar loucamenteI'd show you what it means to love you madly
Então se eu te desse o mundo, você me acompanharia? (Você me acompanharia?)So if I gave you the world, would you match me? (Would you match?)
Eu andaria mil milhas se você me pedisseI'd walk a thousand miles if you asked me
Se você me tivesse, éIf you had me, yeah
Se você me tivesse.If you had me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gun Boi Kaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção