Transliteração e tradução geradas automaticamente
พรหมลิฃิต (Destiny)
Gun Napat
Destino
พรหมลิฃิต (Destiny)
O destino nos trouxe aqui
พรหมลิขิตบันดาลชักพา
phrom li khit ban dan chak pha
Fazendo a gente se encontrar de repente
ดลให้มาพบกันทันใด
don hai ma phop kan than dai
Antes estávamos tão distantes
ก่อนนี้อยู่กันแสนไกล
kon ni yu kan saen klai
O destino mexeu com a mente
พรหมลิขิตดลจิตใจ
phrom li khit don jit chai
E agora estou perto de você
ฉันจึงได้มาใกล้กับเธอ
chan jeung dai ma klai kap thoe
É
เออ
oe
Talvez sejamos almas gêmeas
ชะรอยจะเป็นเนื้อคู่
cha roi ja pen nuea kho
Deveríamos nos cuidar e amar
ควรอุ้มชูเลี้ยงดูบำเรอ
khwuan um chu liang du bam reo
Mas na primeira vez que te vi
แต่ครั้งแรกเมื่อพบเธอ
tae khrang raek muea phop thoe
Meu coração acreditou ao te encontrar
ใจนึกเชื่อเมื่อแรกเจอ
jai nuk chuea muea raek cho
Eu e você fomos feitos um para o outro
ฉันและเธอคือคู่สร้างมา
chan lae thoe khue khu sang ma
Almas gêmeas
เนื้อคู่
nuea kho
Mesmo estando tão longe
ถึงอยู่แสนไกล
theung yu saen klai
Não vamos nos perder, desejando o que o coração quer
คงไม่คลาดครา มุ่งหวังสมดังอุรา
khong mai khlat khra mung wang som dang u ra
Não importa quem seja, se não for o verdadeiro amor
ไม่ว่าใคร ๆ หากมิใช่คู่ครองแท้จริง
mai wa khrai khrai hak mi chai khu krong thae jing
Amar em segredo não é suficiente
จะแอบอิงรักยิ่งปานใด
ja aep ing rak ying pan dai
É difícil realizar esse desejo
ยากนักที่จะสมใจ
yak nak thi ja som jai
Parece que o destino nos prega peças
คงพบเหตุอาเพศภัย
khong phop het a phae phai
Nos separando e fazendo a gente se perder
พลัดกันไปทำให้คลาดครา
phlat kan pai tham hai khlat khra
Nós dois temos que ser almas gêmeas
เราสองคนต้องเป็นเนื้อคู่
rao song khon tong pen nuea kho
Por isso celebramos esse amor
จึงชื่นชูรักใคร่บูชา
jeung chuen chu rak khrai bu cha
É porque a sorte nos uniu
นี่เพราะว่าบุญหนุนพา
ni phro wa bun hun pha
O destino traçou nosso caminho
พรหมลิขิตขีดเส้นมา
phrom li khit khit sen ma
Mostrando que devemos estar juntos
ชี้ชะตาให้มาร่วมกัน
chi cha ta hai ma ruam kan
Algumas pessoas são feitas para ser almas gêmeas
คนบางคนต้องเป็นเนื้อคู่
khon bang khon tong pen nuea kho
Basta olhar e saber o nome de imediato
เพียงแต่ดูรู้ชื่อโดยพลัน
phiang tae du ru chue doi phlan
E já sentimos amor um pelo outro
ก็รู้สึกนึกรักกัน
ko ru seuk nuk rak kan
Sonhando e ligando nossos corações
จนฝันใฝ่ใจผูกพัน
jon fan fai jai phuk phan
Mesmo sem ter visto o corpo ainda
แม้ไม่ทันจะเห็นรูปกาย
mae mai than ja hen rup kai
Eu acredito
ฉันเชื่อ
chan chuea
Porque quando te encontrei
เพราะเมื่อพบเธอ
phro muea phop thoe
Fiquei sonhando e me perdendo em você
ฉันเพ้อมากมาย เฝ้าหลงพะวงไม่วาย
chan phoe ma mak mai hae phao long pha wong mai wai
Sem conseguir me cansar
ไม่หน่ายกมล
mai nai komol
O destino traz tudo isso
พรหมลิขิตบันดาลทุกอย่าง
phrom li khit ban dan thuk yang
É quem traça o caminho da humanidade
เป็นผู้วางหนทางปวงชน
pen phu wang hon thang puang chon
Escreve a vida das pessoas
ได้ลิขิตชีวิตคน
dai li khit chi wit khon
Trazendo as almas gêmeas para se encontrarem
นำเนื้อคู่มาเปรอปรน
nam nuea khu ma bpro pro
E ainda faz com que
ทั้งยังดล
thang yang don
Você seja minha
เธอให้กับฉัน
thoe hai kap chan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gun Napat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: