Tradução gerada automaticamente

Gunna Empire
Gunna
Império Gunna
Gunna Empire
É (Touro)Yeah (Taurus)
É (volta, Turbo)Yeah (run it back, Turbo)
Nós conseguimos, quando tudo foi ditoWe made it, when it's all said
Através de cicatrizes e lágrimasThrough scars and tears
Você sabe que eu tinha a cabeça duraYou know I had a hard head
Não consigo te dizer quando começou, éCouldn't tell you when it started, yeah
Tá escuro aqui, eles sabem que ele estava muito à frenteIt's dark here, they know he was so far ahead
Eles sabem que ele estava muito à frenteThey know he was so far ahead
Tô feliz que faço meu próprio barulho, trabalhando duroI'm glad I make my own noise, puttin' in that work
Me tornei um homem rico, eu era um garoto pobreI done became a rich man, I was a poor boy
Super animado com amigos ricos, aquele coupe é um brinquedo de adultoSuper lit with rich friends, that coupe a grown toy
Vem pegar se você quiser, garotoCome get it if you want it, boy
Implorou com uma vozPleaded with a voice
Sem remorso, feliz que fiz uma escolhaNo remorse, glad I made a choice
Agora estamos dirigindo um Rolls-RoyceNow we whippin' Rolls-Royce
Eles podem encontrar outra fonte, é, sem patrocíniosThey can find another source, yeah, no endorsements
Acho que é melhor eles se uniremI think it's best they join forces
É engraçado, não é algo que disseram que eu não seria nada?It's funny, ain't that somethin' that they said I won't be nothin'?
Pensou que você colheria os benefícios, em vez disso, são consequênciasThought you'd reap the benefits, instead it's repercussions
Você não se importou ou tentou me ouvir, em vez disso, você julgaYou ain't cared or tried to hear me speak, instead you judgin'
Eu chorei até dormir uma noite só pensando no meu primoI cried myself to sleep one night just thinkin' 'bout my cousin
Deram a ele prisão perpétua, perderam uma vida e ambas as famílias estão sofrendoThey gave him life, they lost a life and both the families sufferin'
Ele tá mal, mas não tirou uma vida, sempre é uma discussãoHe down but he ain't take a life, it's always a discussion
Esse dinheiro não vai acabar, eles sentem a forma como mostro meu amorThis money ain't gon' end, they feel the way I show my lovin'
Esse dinheiro desaparece, eu tenho amigos de verdade que ainda vão me amarThis money disappear, I got real friends that still gon' love me
Nós conseguimos, quando tudo foi ditoWe made it, when it's all said
Através de cicatrizes e lágrimasThrough scars and tears
Você sabe que eu tinha a cabeça duraYou know I had a hard head
Não consigo te dizer quando começou, éCouldn't tell you when it started, yeah
Tá escuro aqui, eles sabem que ele estava muito à frente (é)It's dark here, they know he was so far ahead (yeah)
Eles sabem que ele estava muito à frente (é)They know he was so far ahead (yeah)
Sabem que ele estava muito à frenteKnow he was so far ahead
Dinheiro no banco, estamos ganhando bastanteMoney in the bank, we been gettin' plenty
Deixa eu me exibir, ah, eu poderia fazer um wheelyLemme pop my shit, ah, I could pop a wheelie
SVJ 'Ventador, teto aberto no 'GhiniSVJ 'Ventador, top off on the 'Ghini
Rosto bonito naquela praia, um biquíni sem parte de cimaPretty face on that beach, a topless bikini
Nós dois gostamos de ficar chapados e se eu sou Bobby, ela é minha WhitneyWe both like to get high and if I'm Bobby, she my Whitney
Aquele G5 no céu e eu posso pousar em qualquer cidadeThat G5 in the sky and I can land in any city
Disseram pra mim: Não desista, e agora eu tô em alta e você não me ouveThey told me: Don't let up, and now I'm up and you don't hear me
O mundo depende de nós, você tem minha confiança até a eternidadeThe world depend on us, you got my trust until infinity
Tão seguro, mantenho minha F&N guardada porque tenho inimigosSo secured, I keep my F&N tucked 'cause I got enemies
Só tô tentando continuar rico pra caramba, e você sabe como éI'm just tryna remain rich as fuck, and you know how that be
Pegando firme, de volta como quando eles costumavam pegar dez por chaveGettin' it in, back like when they used to get it ten a key
Empresário, tenho meu plano de negócios dentro de uma pasta LouisBusiness man, got my business plan inside a Louis brief'
Nós conseguimos, quando tudo foi ditoWe made it, when it's all said
Através de cicatrizes e lágrimasThrough scars and tears
Você sabe que eu tinha a cabeça duraYou know I had a hard head
Não consigo te dizer quando começou, éCouldn't tell you when it started, yeah
Tá escuro aqui, eles sabem que ele estava muito à frente (é)It's dark here, they know he was so far ahead (yeah)
Eles sabem que ele estava muito à frente (é)They know he was so far ahead (yeah)
Sabem que ele estava muito à frenteKnow he was so far ahead
EncontradoFound
É, foi encontradoYeah, it's been found
É, é-êYeah, yeah-yeah
Ooh, é, é-êOoh, yeah, yeah-yeah
Orando pra que a gente consiga a grana, uhPrayin' that we get the cream, uh
Que estamos vivendo nossos sonhosThat we livin' out our dreams
E o mundo todo é nossoAnd the whole world ours
Muitos chefes na equipePlenty bosses in the team
Nós dividimos, não precisamos de diplomaWe bust it down, don't need degree
Tentando construir um impérioTryna build an empire
Eu separo meus desejos e necessidadesI separate my wants and needs
Estou reservado lá na AlemanhaI'm booked out way in Germany
E os preços estão subindoAnd the prices gettin' higher
Estou de olho nos meus inimigos disfarçadosI'm peepin' out my frenemies
Aquela merda de vadia não significa nada pra mimThat lil' ho shit, it don't mean nothin' to me
Todo ódio, por que você não tá cansado?All the hate, why you ain't tired?
O jovem Gunna tem uma preferência, ela come meu pau no café da manhãYoung Gunna got a preference, she eat that dick for breakfast
Você vê que estou interessado, quero transar com sua melhor amigaYou see I'm interested, I wanna fuck your best friend
Estou contando com profissão e tenho bom senso de direçãoI'm countin' up with profession and got good sense of direction
Mantenho meus manos no quiosqueKeep my niggas on the kiosk
Não posso deslizar muito, eu puxo aquele Bentley BCan't slide wide, I pull that Bentley B out
Janelas de peixe, vejo dentro e foraWindows fishbowl, see in and see out
GT, não é um Fiat, sou sério igual o T.IGT, not a Fiat, I'm serious just like T. I
Essas pedras de ouro rosa brilhando à noite parecem um neonThese rose gold stones hittin' in the night look like a neon
Se os jogadores falam de vadias, você sabe que eu pego tudo como DeionIf players talkin' hoes you know I'm catchin' shit like Deion
E eu estava quebrado, mas não vou voltarAnd I was broke but I ain't goin' back
Agradeço a G-O-D por ter todas essas granaI thank the G-O-D I got all these racks
Você liga pra mim demais de uma vez, nunca vai ouvir de voltaYou call my phone too much at once, ain't gon' never hear back
Espero que você finalize esse negócio e não vá se deitarHopefully you get that business done and won't go lay on your back
Eu nasci pra vencer, Senhor me perdoe, talvez eu tenha que pecar de novoI was born to win, Lord forgive me, might have to sin again
É louco, mas você criou uma tendência, muitos caras precisam de um nomeIt's crazy, but you set a trend, lotta niggas need a name
É louco, mas você criou uma tendência, tô batendo, baby, me deixa entrarIt's crazy, but you set a trend, I'm knockin', baby, let me in
Eu preciso de um anjo, não de um amigo, proteção que nunca vai acabarI need a angel, not a friend, protection that'll never end
Orando pra que a gente consiga a grana, uhPrayin' that we get the cream, uh
Agora estamos vivendo nossos sonhosNow we livin' out our dreams
E o mundo todo é nossoAnd the whole world ours
Muitos chefes na equipePlenty bosses in the team
Nós dividimos, não precisamos de diplomaWe bust it down, don't need degree
Tentando construir um impérioTryna build an empire
Eu separo meus desejos e necessidadesI separate my wants and needs
Estou reservado lá na AlemanhaI'm booked out way in Germany
E os preços estão subindoAnd the prices gettin' higher
Estou de olho nos meus inimigos disfarçadosI'm peepin' out my frenemies
Aquela merda de vadia não significa nada pra mimThat lil' ho shit, it don't mean nothin' to me
Todo ódio, por que você não tá cansado?All the hate, why you ain't tired?
Eu sempre fui oficial, nunca fiz cópiaI've always been official, I never did no knock off
Cheguei com o teto em cima e ela me disse: Tira o tetoI pulled up with the roof on and she told me: Take the top off
Estou tentando me divertir, ela suga meu pau como se fosse um sorveteI'm tryna get my rocks off, she suck GunnWunna socks off
Aquela mami tem a mandíbula travadaLil' mami got that lockjaw
Ela não consegue me entender, eu não sou um quebra-cabeçaShe can't figure me out, I ain't no jigsaw
Nas ruas, joguei pra valer e aprendi a ficar na minhaIn the streets, I played for keeps and learned to lay low
Atirando como em HaloShootin' shit up like Halo
Ela mora em Beverly Hills, mas o resto da família dela tá em San DiegoShe stay in Beverly Hills but the rest of her family in San Diego
Uma das poucas que mantém real até hoje.One of the ones to keep it real 'til this day though



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gunna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: