Tradução gerada automaticamente

Nothing 4 Free
Gunna
Nada 4 Grátis
Nothing 4 Free
Primeira coisa que meu irmão me disse (o quê?)First thing my brother told me (what?)
Eu nunca vou conseguir nada de graça (nah)I'll never get nothin' for free (nah)
Vinte mil gastos por um Rollie (mil)Twenty-thousand spent for a Rollie (thousand)
Naquela época eu não acho que era barato (nah)Back then I ain't think it was cheap (nah)
Estou descontando pelo meu mano (sem limite)I'm cashing for my homie (no cap)
Eu ainda não estou algemado, não aberração (nah)I still ain't cuff no freak (nah)
Guarde milhões, nunca estou sozinho (sim)Keep millions, I'm never lonely (yeah)
Graças a Deus quando eu fico de joelhos (joelhos)Thank God when I get on my knees (knees)
Graças a Deus estou preso nesses G's (G's)Thank God I'm stuck in these G's (G's)
Nova fraude, coloquei no congelamento (fraudes)New fraud, I put 'em on freeze (frauds)
Fez um show em Mykonos, GréciaDid a show in Mykonos, Greece
Ela é profissional, não chupa sem dentes (não)She a pro, ain't suck with no teeth (no)
Conheça uma puta que ela veio do DKnow a ho she came from the D
Descansando a bolsa ao lado de uma peçaRestin' her bag right next to a piece
Fizemos mal, família inteira cessouWe did 'em bad, whole family 'ceased
Ela saiu triste pensando que eu não iria comer trapaçaShe went out sad thinkin' I wouldn't cheat-eat
Envie ameaças falsas todas as semanas (sim)Send the fake threats every week (yeah)
Eu lancei um golpe sobre eles (um golpe)I put out a hit on 'em (a hit)
Eu vou congelar suas vadias pequenininhas (congelar)I'ma freeze down you lil' bitty bitches (freeze)
Eu prometo que estou duro com eles (duro)I promise I'm stiff on 'em (stiff)
Eu prometo que estou duro com elesI promise I'm stiff on 'em
Não tem jeito de pegá-los (de jeito nenhum)Ain't no way to get on 'em (no way)
O dinheiro fica um pouco mais longo (sim)Money get a little longer (yeah)
Não me dê merda nenhuma, então eu cago nelesAin't give me shit, so I shit on 'em
Uma vadia sabe melhorA bitch better know
Puxa meu pau e eu mijo nelaPull out my dick and I piss on her
Limpe seu nariz como se eu estivesse enjoado de CoronaWipe your nose like I'm sick by the Corona
Eu pego Slime sozinho, sou um verdadeiro dono (Slime)I get Slime by myself, I'm a real owner (Slime)
Vale a pena verificar e você me diz qual é o seu motivoWorth a check and you tell me what's your motive
Você é uma vadia má, eu vendo você como se estivesse zoneando (sim)You a bad bitch, I sell you like I'm zonin' (yeah)
Este é o chefe do prédio, o verdadeiro donoThis the boss of the building, the real owner
Eles querem me dar um empréstimo e eu não queroThey wan' give me a loan and I don't want it
Primeira coisa que meu irmão me disse (o quê?)First thing my brother told me (what?)
Eu nunca vou conseguir nada de graça (nah)I'll never get nothin' for free (nah)
Vinte mil gastos por um Rollie (mil)Twenty-thousand spent for a Rollie (thousand)
Naquela época eu não acho que era barato (nah)Back then I ain't think it was cheap (nah)
Estou descontando pelo meu mano (sem limite)I'm cashing for my homie (no cap)
Eu ainda não estou algemado, não aberração (nah)I still ain't cuff no freak (nah)
Guarde milhões, nunca estou sozinho (sim)Keep millions, I'm never lonely (yeah)
Graças a Deus quando eu fico de joelhos (joelhos)Thank God when I get on my knees (knees)
Estou vibrando na baixa todas as minhas enxadas, sejam bonitas e doces (vibrações)I'm vibed out on the lowall my hoes be pretty and sweet (vibes)
Indo para cidades diferentes, reservo minha suíte, estou rasgando lençóisGoin' to different cities, I book my suite, I'm tearin' up sheets
Melhor me dar o que você me deve antes que eu faça você pagar uma taxa (sim)Better give me what you owe me 'fore I make you pay a fee (yeah)
Kush em meus pulmões, enfiou na barriga pra marinar o feijão (sim)Kush in my lungs, got lean in me belly to marinate the beans (yeah)
Gelo no meu pescoço, mantém a calma, mas ainda estou sendo soprado por um ventilador (soprado)Ice on my neck, it keep my cool, but I'm still gettin' blown by a fan (blown)
Glock com um. 30, poderia fazer o trabalho, mas me sinto melhor com um FNGlock with a. 30, it could do the job, but I feel better with an F.N
Tenho que pegar uma mochila para o dinheiro, eu sei que não pode dobrar (dinheiro)Gotta get a duffel bag for the cash, I know it cannot bend (cash)
Eu não preciso fazer nenhum orçamento, não há um dia que eu não possa gastar (de jeito nenhum)I ain't gotta do no budget, there ain't a day I cannot spend (no way)
Eu preciso de cerca de cem mili (mili)I need like a hundred milli (milli)
Ouvi dizer que esses maricas querem me matar (me mata)Heard these pussies wanna kill me (kill me)
Eu sou o único que me construiu (me construiu)I'm the only one that built me (built me)
Gritaria: Liberte-os, quando eles forem culpados (culpados)Yellin': Free 'em, when they guilty (guilty)
Meu povo me diz que sou o GOAT (GOAT)My people tell me I'm the GOAT (GOAT)
Slime, dê a eles fumaça de graça (fumaça)Slime, give 'em free smoke (smoke)
Pularam fantasmas e fantasmasHopped up out phantoms and ghosts
Recebendo cheques de costa a costa (vamos lá)Gettin' checks from coast to coast (let's go)
Peça uma bolsa, eu não dou a ela um centavoAsk for a bag, I ain't give her a penny (penny)
Tudo que eu dou a ela é pau e Henny (Henny)All I give her is dick and Henny (Henny)
Você não consegue um Snapchat sentado no meu Bentley (Bentley)You can't get a Snapchat sittin' in my Bentley (Bentley)
É minha culpa apesar de ser amigávelIt's my fault though being friendly
Shawty tem uma silhueta curvilíneaShawty got a curvy silhouette
É só o meu coração que ela não vai conseguirIt's only my heart that she won't get
Sim, tenho poder, dinheiro e respeitoYeah, I got power, money, and respect
Vou verificar você para um chequeI'll get you checked off for a check
Primeira coisa que meu irmão me disseFirst thing my brother told me
Eu nunca vou conseguir nada de graçaI'll never get nothin' for free
Vinte mil gastos por um RollieTwenty-thousand spent for a Rollie
Naquela época não acho que era baratoBack then I ain't think it was cheap
Estou ganhando dinheiro pelo meu manoI'm cashing for my homie
Eu ainda não sou algemado, nenhuma aberraçãoI still ain't cuff no freak
Guarde milhões, nunca estou sozinhoKeep millions, I'm never lonely
Graças a Deus quando eu fico de joelhosThank God when I get on my knees



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gunna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: