Tradução gerada automaticamente

Out The Hood
Gunna
O capuz
Out The Hood
Corra isso de volta, TurboRun that back, Turbo
Eu estou fora do capô, mas eu sou capa melódicaI'm out the hood, but I'm hood melodic
Eu fumo bons narcóticos, mantenho meus diamantes polidosI smoke good narcotics, keep my diamonds polished
Jogue um centavo em Onyx, mantenha os dólares chegandoThrow a dime in Onyx, keep them dollars coming
Olhe para todo esse dinheiro, esse é o nosso verãoLook at all this money, this is our summer
Eu estou fora do capô, mas eu ainda sou um capuz babyI'm out the hood, but I'm still a hood baby
Sim, eu ainda estou ficando louco, faça esses rótulos me pagaremYeah, I'm still going crazy, make these labels pay me
Comprei um novo Mercedes, venho de onde ficar loucoBought a new Mercedes, I come from where it get crazy
Estou perseguindo este jornal diariamente, foda-se esses negros que me odeiamI'm chasing this paper daily, fuck these niggas who hate me
Eu sou uma estrela brilhante, mantenha um guarda-costasI'm a shining star, keep a bodyguard
Cadela, eu não posso ser pobre, coloque esse 'gato no esporteBitch, I can't be poor, put that 'Cat in sport
Chicote como mais seteWhip like seven more
Todos os meus filhos não vão ter tarefasAll my kids ain't gon' have chores
Rolex, não Michael KorsRolex, no Michael Kors
Berço vem com um ginásio e um campo de mini-golfe (campo de golfe)Crib come with a gym and a mini-golf course (golf course)
Acertando o slam e a bola no aro quando eu marcarHittin' it off of the slam, and ball in the rim when I score
Fuma muita gramas, você teria pensado que eu conhecia um produtorSmoke a lot of grams, you would've thought I knew a grower
Beba mais de uma onça, nunca imaginei o queSip more than an ounce, I never imagined what I'd pour
Não sabe a quantidadeDon't know the amount
Eu estou fora do capô, mas eu sou capa melódicaI'm out the hood, but I'm hood melodic
Eu fumo bons narcóticos, mantenho meus diamantes polidosI smoke good narcotics, keep my diamonds polished
Jogue um centavo em Onyx, mantenha os dólares chegandoThrow a dime in Onyx, keep them dollars coming
Olhe para todo esse dinheiro, esse é o nosso verãoLook at all this money, this is our summer
Eu estou fora do capô, mas eu ainda sou um capuz babyI'm out the hood, but I'm still a hood baby
Sim, eu ainda estou ficando louco, faça esses rótulos me pagaremYeah, I'm still going crazy, make these labels pay me
Comprei um novo Mercedes, venho de onde ficar loucoBought a new Mercedes, I come from where it get crazy
Estou perseguindo este jornal diariamente, foda-se esses negros que me odeiamI'm chasing this paper daily, fuck these niggas who hate me
Eu vou dar um inferno pra elesI'ma give 'em hell (hell)
Shamu, você é uma baleiaShamu, you a whale (whale)
Pague minha fiança negra (minha fiança negra)Pay my nigga bail (my nigga bail)
Minha nova puta bem pra caramba (tudo bem)My new bitch fine as hell (fine)
Cocaína polonês nas unhas (em Deus)Cocaine polish on her nails (on God)
Um de um tipo para real (real)One of a kind for real (real)
Tem-na com cheiro exótico (cheiro exótico)Got her on exotic smell (on exotic smell)
Cadela, você gosta de conchaBitch, you up like shell
Mas esse tempo AP vai dizer (em Deus)But that AP time gon' tell (on God)
Envie um fardo no correio (correio)Send a bale in the mail (mail)
Porra, nós slick e slimey como prisão (lodo)Damn, we slick and slimey like jail (slime)
Nós não estamos tomando nenhum L (slatt)We ain't takin' no L (slatt)
Nego melhor não cruzar a nossa trilha (slatt)Nigga better not cross our trail (slatt)
Fica mais quente que o infernoIt get hotter than hell (hell)
Pode tingir meu temor loira como Odell (Odell)Might dye my dreads blonde like Odell (Odell)
E pegue as vendasAnd take up the sales
Eu estou fora do capô, mas eu sou capa melódicaI'm out the hood, but I'm hood melodic
Eu fumo bons narcóticos, mantenho meus diamantes polidosI smoke good narcotics, keep my diamonds polished
Jogue um centavo em Onyx, mantenha os dólares chegandoThrow a dime in Onyx, keep them dollars coming
Olhe para todo esse dinheiro, esse é o nosso verãoLook at all this money, this is our summer
Eu estou fora do capô, mas eu ainda sou um capuz babyI'm out the hood, but I'm still a hood baby
Sim, eu ainda estou ficando louco, faça esses rótulos me pagaremYeah, I'm still going crazy, make these labels pay me
Comprei um novo Mercedes, venho de onde ficar loucoBought a new Mercedes, I come from where it get crazy
Estou perseguindo este jornal diariamente, foda-se esses negros que me odeiamI'm chasing this paper daily, fuck these niggas who hate me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gunna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: