Tradução gerada automaticamente

Thrasher
Gunship
Thrasher
Thrasher
Eu posso sentir sua destruição se formando sob pressãoI can feel your destruction building up under pressure
Eu continuo como um fantasma, mas sou viciado em uma bomba relógioI carry on like a ghost, but I’m addicted to a time bomb
Apenas outro, apenas mais um hit desse barril de oito pessoasJust another, just another hit from this eight shot party barrel
Pegue os lobos e alimente suas almasGet the wolves and feed their souls
Não consigo descobrir onde devemos estarCan’t figure out where we’re meant to be
Preso aqui com uma sirene gritandoStuck in here with a siren screaming
Nós tentamos sairWe try to leave
Basta girar os relógios de voltaJust turn the clocks back over
Podemos voltar ao começo mais uma vezCan we go back to the start once more
Apenas segurando como quando éramos mais jovensJust holding on like when we were younger
Aquela noite foi puraThat night was pure
Nós dirigimos para sempreWe drove forever
Eu posso roubar esse coração jovemI can steal that young heart
Mas por Deus eu estou no mercado por um barril de sangue frescoBut by God I’m on the market for a barrel of fresh blood
Me dê um caminho pra casaGive me a way home
Me dê uma saída, aqui vem o amanhecerGive me a way out, here comes dawn
Eu preciso de um heroiI need a fuckin’ hero
Para me mostrar uma saída desta tempestadeTo show me a way out of this storm
Espero que um dia nos traga de voltaI hope that one day to bring us back
Das profundezas, das cicatrizes, de tudo que escureceFrom the depths, from the scars, from everything turning black
Os fantasmas da meia-noite são acordadosThe midnight ghosts are woken
Pegue de volta, essa fomeGet it back, that hunger
Coloque-o gritando, leve esses ossos de volta ao fogoGet it screaming, get those bones back on the fire
Abraçar thrasherEmbrace thrasher
Eles continuam voltando mais fortesThey keep coming back stronger
Eles continuam voltando mais fortesThey keep coming back stronger
Venha e ataque, venha e ataqueCome and attack, come and attack
Esperança, fé, cego, medo, culto, conjuntoHope, faith, blind, fear, cult, set
Me dê um caminho pra casaGive me a way home
Me dê uma saída, aqui vem o amanhecerGive me a way out, here comes dawn
Eu preciso de um heroiI need a fuckin’ hero
Para me mostrar uma saída desta tempestadeTo show me a way out of this storm
Eles começaram a instalar pavor como eles sabiam que podiamThey started installing dread just like they knew they could
Aqueles corações perfeitos explodiram em chamas como eles sabiam que iriamThose perfect hearts burst to flames just like they knew they would
Crença em produtos químicos, liberando monstrosBelief in chemicals, releasing monsters
Este império falido irá sugá-los para o infernoThis failing empire will suck them all to hell
Mais escuro, mais profundo, mais sábio, mais forte, profano, corrompidoDarker, deeper, wiser, stronger, unholy, corrupted
Mais escuro, mais profundo, profano, corrompidoDarker, deeper, unholy, corrupted
Me dê um caminho pra casaGive me a way home
Me dê uma saída, aqui vem o amanhecerGive me a way out, here comes dawn
Eu posso roubar esse coração jovemI can steal that young heart
Mas por Deus eu estou no mercado por um barril de sangue frescoBut by God I’m on the market for a barrel of fresh blood
Eu preciso de um heroiI need a fuckin’ hero
Para me mostrar uma saída desta tempestadeTo show me a way out of this storm
Vou perguntar de novoI’ll ask again
Mas eu digo caindo em ouvidos surdos sobBut I say falling on deaf ears under
Aquela arma quebrada e sangrentaThat broken back and bloody gun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gunship e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: