Doll

Atataka na te kara umareta
Kokoro wo motanai ningyou
Warau koto ha naku
Hanasu koto mo nai

Itsuka kiite hoshii kono omoi mo
Kotoba ni ha naranai kedo
Chikara no kagiri wo furishibotte
Ikiteiku koto wo shiru kara

Ningyou ha arigatou to iu kotoba no imi wo oboeta
Demo mada tsukau koto mo
Hanasu koto mo nai

Itsuka kiite hoshii kono omoi mo
Kotoba ni ha naranakute mo
Chikara no kagiri wo furishibotte
Arigatou sou tsutaeteiku kara

Kaze ga sukoshi dedekite
Boku no se wo osu kara
Mata tabi no shitaku wo suru koto ni shitanda

Itsuka kiite hoshii kono omoi mo
Kotoba ni ha naranai kedo
Chikara no kagiri wo furishibotte
Naite saken de tsutaeru kara

Itsuka yukeru nara tooi umi he
Sekai no hate no hate made
Sonna basho ni tadoritsuketara
Donna kimochi ni nareru no kana

Boneca

Uma boneca sem coração,
Nasceu das mãos quentes.
Ela não pode rir.
Ela não pode falar.

Algum dia eu quero que alguém me pergunte o que eu sinto
Mesmo que eu não possa colocar em palavras
Irei reunir todas as minhas forças
Para continuar a viver

A boneca tem memorizado o significado das palavras "obrigado"
Mas ela ainda não pode usá-los
Ela não pode falar

Algum dia eu quero que alguém me pergunte o que eu sinto
Mesmo que eu não possa colocar em palavras
Irei reunir todas as minhas forças
E dizer-lhe assim: "obrigado"

Porque o vento saiu um pouco
Empurrando minhas costas
Então comecei a preparar para mais uma viagem

Algum dia eu quero que alguém me pergunte o que eu sinto
Mesmo que eu não posso colocar em palavras
Irei reunir todas as minhas forças
Porque eu vou chorar, gritar, e dizer-lhe tudo

Se um dia eu poder ir para o mar distante
Para o fim do fim do mundo
Se eu poder ir para aquele lugar
Eu me pergunto como vou me sentir

Composição: Maeda Jun