Tradução gerada automaticamente
No More
Guru
No More
No More
(Feat. Craig David)
(feat. Craig David)
[Guru]
[Guru]
Certo, farei isso, não fique gritando yo
Aight, aight, don't be yellin yo
Acalme-se homem, podemos conversar como pessoas civilizadas?
Calm down man, can we talk like civilised people?
Eu não agüento isso não mais
I can't take this no more
[Craig David]
[Craig David]
Eu não te amo
I don't love you
No More
No More
Venha eu vou mostrar-me à porta
Come I'll show myself to the door
Eu não te amo
I don't love you
Porque eu não te amo mais
Cuz I don't love you no more
[Guru]
[Guru]
Eu estou fora da porta, eu não aguento mais
I'm out the door, I can't take it no more
As coisas realmente mudaram, não é como antes
Things have really changed, it's not like before
Quero dizer as vibrações entre nós hoje em dia são bastante instável
I mean the vibes between us nowadays are quite shaky
E ultimamente, eu não estou sentindo que você foi bebê
And lately, I ain't been feelin you baby
De alguma forma você deixou meu interesse vagar
Somehow you left my interest wander
E agora eu gosto de alguém que está cavando-me para me
And now I'm fond of someone else who's diggin me for me
É o que eu ansiava por
It's what I longed for
Sobre o nosso actual sistema não é certo
About our current arrangement I ain't sure
Porque eu não acho que te amo mais
Cuz I don't think I love you no more
E yo eu tinha um grande efeito sobre você Eu sei
And yo I had a major effect on you I know
Mas com certeza você será showin desrespeito a mim, então eu tenho que ir
But sure you be showin disrespect to me, so I gotta go
Você nunca vai vê-lo como eu faço
You never gonna see it how I do
E eu não gosto da sua atitude e eu não gosto de ser enganado
And I don't like your attitude and I don't like being lied to
Eu não sou uma porta que você não pode empurrar meus botões
I'm not a door you can't push my buttons
Tentamos fazê-lo funcionar ainda chegamos sem nada
We tried to make it work still we've come up with nothing
Então, agora a minha paciência é fina, a luta é um furo
So now my patience is thin, the fighting is a bore
E eu não acho que eu não te amo mais
And I don't think I love you no more
[Craig David]
[Craig David]
Eu não te amo
I don't love you
No More
No More
Venha eu vou mostrar-me à porta
Come I'll show myself to the door
Eu não te amo
I don't love you
Porque eu não te amo mais
Cuz I don't love you no more
Amiga estou caminhando para a porta
Girlfriend I'm walking to the door
Não vai me ver nunca mais
Ain't gonna see me no more
Tudo o que você parece fazer é furo
All you seem to do is bore
Eu, desde que voltei da turnê
Me, since I came back off tour
Veja se eu posso tomar seus caminhos
See if I can take your ways
Estou andando longe de apenas dias ruins
I'm walkin away from only bad days
Eu sei que não há nenhuma maneira fácil
I know there is no easy way
Mas não há nada que você possa dizer
But there's nothing you can say
Para mudar a minha mente, yeah
To change my mind, yeah
[Guru]
[Guru]
Eu gostaria de não me sentir assim, desejo que eu estava brincando
I wish I didn't feel this way, wish I was kidding
Mas uma outra menina pisou em cena para colocar a sua oferta em
But another girl has stepped on the scene to put her bid in
Eu nunca teria olhado para outra direção
I never would have looked in another direction
Mas você tem um jeito estranho de demonstrar amor e carinho
But you got a strange way of showing love and affection
Então eu disse a mim mesmo que eu merecia coisa melhor
So I told myself that I deserved better
Você só veio em meu caminho, porque você soube que eu tinha cheddar
You only came my way because you heard I had cheddar
E agora você me parece ser tão imaturo
And now you seem to me to be so immature
E eu não acho que eu não te amo mais
And I don't think I love you no more
E mais que sei sobre essas coisas que você disse a sua equipe de quando nos conhecemos
And plus I know about that stuff you told your crew when we met
Eu tenho que ir a algum lugar por favor deixe-me jato
I gotta go somewhere so please let me jet
Veja você esquecer os meus caminhos generosos eo meu coração bom
See you forget about my generous ways and my good heart
Você nunca quer admitir que está errado, mas você deve começar
You never wanna admit you're wrong, but you should start
Vamos colocar nossas diferenças de distância e terminar isto pacificamente
Let's put our differences away and end this peacefully
Nós não fomos recebendo ao longo de todo recentemente
We haven't been getting along at all recently
Eu estive pensando sobre isso desde que eu cheguei em casa da turnê
I've been thinking about this since I came home from tour
E eu tenho certeza, eu não te amo mais
And I'm sure, I don't love you no more
[Craig David]
[Craig David]
Agora eu tenho que explicar que eu estou amando e alimentando você não mais
Now I gotta explain that I'm loving and feeding you no more
Tudo continua aderindo ao redor desde que voltei da turnê
Everything keeps sticking around since I came back off tour
Então me diga por que eu tenho de me explicar ey bebê,
So tell me why do I have to explain myself baby, ey
Garota Porque você tem que admitir que não há mais nada para me dizer
Cuz girl you gotta admit that there's nothing more for me to say
Ooh yeah
Ooh yeay
Eu não te amo
I don't love you
No More
No More
Venha eu vou mostrar-me à porta
Come I'll show myself to the door
Eu não te amo
I don't love you
Porque eu não te amo mais
Cuz I don't love you no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: