Tradução gerada automaticamente

Sights In The City
Guru
Pontos turísticos da cidade
Sights In The City
(Feat. Carleen Anderson, Courtney Pine, Simon Law)(feat. Carleen Anderson, Courtney Pine, Simon Law)
[Carleen Anderson][Carleen Anderson]
Pontos turísticos da cidade ficou chorando as pessoas ..Sights in the city got people cryin..
Pontos turísticos da cidade ficou chorando as pessoas ..Sights in the city got people cryin..
Pontos turísticos da cidade tem pessoas morrendo ..Sights in the city got people dyin..
Pontos turísticos da cidade ficou chorando as pessoas ..Sights in the city got people cryin..
Pontos turísticos da cidade tem pessoas morrendo ..Sights in the city got people dyin..
Na cidade ..In the city..
[Guru][Guru]
Uma sexta-feira, pouco Emmitt atingiu seu limiteOne Friday, little Emmitt reached his limit
Escola era uma bosta, ele não estava com eleSchool was wack, he wasn't with it
Seu homem disse a ele, que ele poderia fazer algum dinheiroHis man told him, that he could make some dough
Pacotes deliverin, para Mac Dinheiro JoeDeliverin packages, for Mac Money Joe
então ele disse: "Cool .. yo Eu preciso de uma confusãoso he said, "Cool.. yo I need a hustle
Yo ligar-me, mais eu preciso de uma pistola ouYo hook me up, plus I need a pistol or
uma 0,380, um 2-2 ou um 0,25a .380, a two-two or a .25
Eu vou pegar criança grande, eu sou todo o caminho de viver "I'm gonna get large kid, I'm all the way live"
Mas ele estava redondamente enganadoBut he was sadly mistaken
Agora ele está preso, ele está fazendo o tempo e ele está pensandoNow he's locked up, he's doin time and he's thinkin
[Carleen Anderson][Carleen Anderson]
Pontos turísticos da cidade ficou chorando as pessoas ..Sights in the city got people cryin..
Pontos turísticos da cidade tem pessoas morrendo ..Sights in the city got people dyin..
Na cidade ..In the city..
[Guru][Guru]
Um sábado, doce Renée fugiuOne Saturday, sweet Renee ran away
Não foi possível levar as mães a gritar, não quero ficarCouldn't take moms yellin, didn't wanna stay
Sua menina disse a ela, que ela poderia obter dinheiro rápidoHer girl told her, that she could get quick cash
Goin em datas, por Pimp Daddy NashGoin on dates, for Pimp Daddy Nash
Ela disse: "Bem, eu não sei, tenho que conhecê-loShe said, "Well I don't know, I gotta meet him
Você diz que ele é mosca, mmm? Eu tenho que vê-lo "You say he's fly, mmm? I gotta see him"
A próxima coisa que você sabe que ela está fora noitesThe next thing you know she's out late nights
Makin dólares para Nash, vestindo suas saias apertadasMakin dollars for Nash, wearin her skirts tight
Agora ela é uma vítima do sistemaNow she's a victim of the system
Homem que aconteceu com seus sonhos, e sua ambição?Man what happened to her dreams, and her ambition?
[Carleen Anderson][Carleen Anderson]
Pontos turísticos da cidade ficou chorando as pessoas ..Sights in the city got people cryin..
Pontos turísticos da cidade tem pessoas morrendo ..Sights in the city got people dyin..
Pontos turísticos da cidade ficou chorando as pessoas ..Sights in the city got people cryin..
Pontos turísticos da cidade tem pessoas morrendo ..Sights in the city got people dyin..
Na cidade ..In the city..
[Guru][Guru]
Old Mr. Fillmore, ele é dono de uma merceariaOld Mr. Fillmore, he owns a grocery store
É uma pequena loja pequena, as crianças chamam de PopIt's a small little shop, the children call him Pop
Mas é claro que ele mantém uma espingardaBut of course he keeps a shotgun
apenas para a proteção, porque ele tem um netinhojust for protection, cause he's got a little grandson
No domingo, enquanto ele estava lá limpandoOn Sunday, while he was there cleanin
Ele ouviu a porta bater frente, uma senhora gritandoHe heard the front door slam, a lady screamin
Ele agarrou o Shottie e saiu da parte de trásHe grabbed the shottie and walked out from the back
Tudo o que ele viu foi dois filhos, máscaras de esqui pretas wearinAll he saw was two kids, wearin black ski masks
Ele disparado, eles dispararam, todos ao mesmo tempoHe fired, they fired, all at the same time
Agora há um funeral em Wednesay, um 08:45Now there's a funeral on Wednesay, a quarter to nine
[Carleen Anderson][Carleen Anderson]
Pontos turísticos da cidade ficou chorando as pessoas ..Sights in the city got people cryin..
Pontos turísticos da cidade tem pessoas morrendo ..Sights in the city got people dyin..
Na cidade .. na cidade .. na cidade ..In the city.. in the city.. in the city..
Na cidade! Na cidade .. na cidade ..In the city! In the city.. in the city..
Na cidade .. na cidade .. na cidade ..In the city.. in the city.. in the city..
Na cidade! Na cidade!In the city! In the city!
[Guru][Guru]
Muitos pontos turísticos e sons da cidade, knahmsayin?Many sights and sounds in the city, knahmsayin?
Pessoas morrendo, vítimas inocentesPeople dyin, innocent victims
Os bebês não tem nenhum futuroThe babies ain't got no future
O que nós vamos fazer? Irmãos não pode fazer um dinheirinhoWhat are we gon' do? Brothers can't make a buck
Mmm, apenas algumas das imagens e sons, que é tudoMmm, just some of the sights and sounds, that's all
Gues Eu só vou ter o meuGues I'm just gonna get mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: