Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 189

She Sumped Me

Gus And Frank

Letra

Ela Me Largou

She Sumped Me

Eu lembro no começoI remember in the beginning
que a gente se gostava muitowe really liked each other
costumávamos sair juntoswe used to hang out
E ela tinha todos esses apelidos fofos pra mimAnd she used to have all these cute little names for me
quer saber por que não deu certo?you wanna know why it didn't work out?
Deixa eu te contar tudo sobre issoWell let me tell you all about it

Eu fiquei fora por um tempo, não fiquei?I was away for a while, wasn't I?
Perdi meu estilo, não perdi?I lost my style, didn't I?
Esqueci por um tempo, não esqueci?I forgot for a while, didn't I?
Eu deveria ter me importado mais, não deveria?I should of cared more, shouldn't I ?
Eu poderia ter escutado mais, não poderia?I could of listened more, couldn't I ?
Qualquer coisa que ela quisesse eu não comprariaAnything she wanted I wouldn't buy
Qualquer coisa nova eu não tentariaAnything new I wouldn't try
Eu mudei tanto que não mentiriaI've changed so much I wouldn't lie

Às vezes, leva um chute onde você mais senteSometimes it takes a kick where you feel it most
Bem, você faz o melhor que pode até que éWell you do the best you can till it's
Pá! Sai da minha casa, cara!Wham Bam get out of my house man!

Ela me largou, disse: "É isso aíShe dumped me she said "That's that
Estou cansada de toda a sua merda"I'm sick and tired of all your crap"
Acho que não era pra serI guess it wasn't meant to be
Ela me largouShe dumped me
ela me chamou de esquisitoshe called me a weirdo
E eu tenho que concordarAnd I have to agree
minha garota me largoumy baby dumped me

Eu sinto tanto que me faz chorarI feel so much it makes me cry
ver ela feliz, acho que eu morreriato see her happy I think I'd die
Sentir seu toque suave, acho que eu voariaTo feel her soft touch I think I'd fly
Perdi meu caminho, agora sei por quêI lost my way I now know why
Bebi demais, não bebi?I drank too much, didn't I?
Romanticamente eu era tímido demaisromantically I was too shy
Falei demais sobre nada, meu DeusI said too much about nothing my oh my

Às vezes, a queda da graça é tão difícil de suportarSometimes the fall from grace is so hard to take
Ela costumava ser minha maior fã, agora éShe used to be my biggest fan now it's
Pá! Sai da minha cama, cara!Wham bam get out of my bed man!

Ela me largou, disse: "É isso aíShe dumped me she said: "That's it
Estou cansada de toda a sua merda"I'm sick and tired of all your shit"
Acho que não era pra serI guess it wasn't meant to be
Ela me largouShe dumped me
Ela me chamou de fora da curvaShe called me a misfit
E eu tenho que concordarAnd I have to agree
Minha garota me largouMy baby dumped me

Acho que não era pra serI guess it wasn't meant to be
Acho que não era pra ser, não, ela disseI guess it wasn't meant to be no she said
"Você é esquisito" (isso mesmo)"You're a weirdo" (that's right)
"Você é fora da curva" (o que foi isso?)"You're a misfit" (what was that?)
"Você é um perdedor" (tá bom)"You're a loser" (O.K.)

Ela me largou, disse boa sorteShe dumped me she said good luck
Você nunca realmente se importou...You never really gave a …
Acho que não era pra serI guess it wasn't meant to be
Ela me largouShe dumped me
Ela me chamou de perdedorShe called me a loser
E eu tenho que concordarAnd I have to agree
Minha garota me largouMy baby dumped me

Desmonta isso,Break it down,
terminarbreaking up
é tão difícil de fazeris so hard to do
ela disse: "Pá! Sai fora, cara"she said: "Wham bam… fuck off man"

Ela me largou e como dóiShe dumped me and how it hurts
E agora estou aqui sentado na igrejaAnd now I'm sitting here in church
me ajoelhandogetting down on my knees
confessando meus pecadosconfessing my sins
pra um cara de vestidoto a man in a dress
Por onde eu começo?Where do I begin?
Minha garota me largouMy baby she dumped me

Acho que não era pra serI guess it wasn't meant to be
Acho que não era pra serI guess it wasn't meant to be
Sabe o que ela disse?You know what she said?
"Você é esquisito" (isso mesmo)"You're a weirdo" (that's right)
"Você é fora da curva" (o que foi isso?)"You're a misfit" (what was that?)
"Você é um perdedor" (ok, acho que mereço)"You're a looser" (ok, I guess I deserve it)

Ela disse: "Você é esquisito"She said: "You're a weirdo"
"Você é fora da curva""You're a misfit"
"Você é um perdedor""You're a looser"

Bem, muito obrigado,Well thanks very much,
você era a Senhorita Perfeita, não era?you were little Miss Perfect weren't you?
É, você vai voltar rastejandoYeah you'll come crawling back
Vou te dar 2 semanasI'll give you 2 weeks
Não, faz 2 horasNo make that 2 hours
Caramba, eu sinto falta daquela garotaGee Wiz I miss that girl
Eu sinto falta daquela garota...I miss that girl…...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gus And Frank e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção