Tradução gerada automaticamente

Sauerkraut Polka
Gus Backus
Polca do Chucrute
Sauerkraut Polka
Eu gosto de chucrute e danço polca,Ich esse gerne Sauerkraut und tanze gerne Polka,
eu minha noiva se chama Edeltraut, que pensa igual a mim.und meine Braut heißt Edeltraut, die denkt genau wie ich.
Ela cozinha o melhor chucrute e dança a melhor polca,Sie kocht am besten Sauerkraut und tanzt am besten Polka,
por isso a Edeltraut é a melhor noiva pra mim.deshalb ist auch die Edeltraut die beste Braut für mich.
Eu canto a polca do chucrute, polca do chucrute dia e noite.Ich sing die Sauerkraut-Polka, Sauerkraut-Polka Tag und Nacht.
Bonita é a polca do chucrute, porque o azedo faz a festa.Schön ist die Sauerkraut-Polka, weil ja sauer lustig macht.
eu canto a polca do chucrute e digo alto:ich sing die Sauerkraut-Polka und sage laut:
Eu sou feito só pra chucrute e pra minha noiva!Ich bin nur für Sauerkraut und meine Braut gebaut!
Eu gosto de chucrute e danço polca,Ich esse gerne Sauerkraut und tanze gerne Polka,
eu minha noiva se chama Edeltraut, que pensa igual a mim.und meine Braut heißt Edeltraut, die denkt genau wie ich.
Ela cozinha o melhor chucrute e dança a melhor polca,Sie kocht am besten Sauerkraut und tanzt am besten Polka,
por isso a Edeltraut é a melhor noiva pra mim.deshalb ist auch die Edeltraut die beste Braut für mich.
Quando estou esperando no bar e estou com fome,Wenn ich im Gasthaus warte und hungrig bin,
mesmo assim eu deixo o cardápio de lado.leg ich trotzdem die Karte gleich wieder hin.
Não preciso pensar, eu sei o que quero,Ich brauch nicht nachzudenken, ich kenn mein Ziel,
eu digo pro garçom logo o que eu quero.ich sage dem ober gleich was ich will.
Eu gosto de chucrute e danço polca,Ich esse gerne Sauerkraut und tanze gerne Polka,
eu minha noiva se chama Edeltraut, que pensa igual a mim.und meine Braut heißt Edeltraut, die denkt genau wie ich.
Ela cozinha o melhor chucrute e dança a melhor polca,Sie kocht am besten Sauerkraut und tanzt am besten Polka,
por isso a Edeltraut é a melhor noiva pra mim.deshalb ist auch die Edeltraut die beste Braut für mich.
Lalalala...Lalalala...
Eu gosto de chucrute e danço polca,Ich esse gerne Sauerkraut und tanze gerne Polka,
eu minha noiva se chama Edeltraut, que pensa igual a mim.und meine Braut heißt Edeltraut, die denkt genau wie ich.
Ela cozinha o melhor chucrute e dança a melhor polca,Sie kocht am besten Sauerkraut und tanzt am besten Polka,
por isso a Edeltraut é a melhor noiva pra mim.deshalb ist auch die Edeltraut die beste Braut für mich.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gus Backus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: