Tradução gerada automaticamente
Palms
Gus Dapperton
Palmeiras
Palms
Ninguem esta em casa
Nobody's home
Nunca houve
There never was
Aplauda sua alma mater
Applaud her alma mater
É remédio
It is medicine
Não é sua culpa
It's not your fault
Não, nunca seria
No, it never would
Eu amei sua única filha
I loved his only daughter
Como se ele nunca pudesse
Like he never could
E agora você está preso
And now you're stuck
Substituindo minha própria língua
Replacing my own tongue
Não há necessidade de falar (oh, não)
There's no need to talk (oh, no)
Vou ler suas palmas (dizem)
I'll read your palms (they say)
Você me conduz (eu liderarei o caminho)
You lead me on (I'll lead the way)
Conduza-me
Lead me on
Não há necessidade de falar (oh, não)
There's no need to talk (oh, no)
Vou ler suas palmas (dizem)
I'll read your palms (they say)
Você me conduz (eu liderarei o caminho)
You lead me on (I'll lead the way)
Conduza-me
Lead me on
Ela é tudo menos esperança
She is all but hope
Não, nunca houve
No, there never was
Um pato em mar aberto
A duck in open water
É evidente
It is evident
Não é sua culpa
It's not your fault
Não nunca é
No, it never is
Nós transamos na água do oceano
We fuck in ocean water
Para se arrepender de nossos pecados
To repent our sins
E agora você está preso
And now you're stuck
Substituindo minha própria língua
Replacing my own tongue
Não há necessidade de falar (oh, não)
There's no need to talk (oh, no)
Vou ler suas palmas (dizem)
I'll read your palms (they say)
Você me conduz (eu liderarei o caminho)
You lead me on (I'll lead the way)
Conduza-me
Lead me on
Não há necessidade de falar (oh, não)
There's no need to talk (oh, no)
Vou ler suas palmas (dizem)
I'll read your palms (they say)
Você me conduz (eu liderarei o caminho)
You lead me on (I'll lead the way)
Conduza-me
Lead me on
Eu deveria ter visto que você precisava de ajuda, amor
I should've seen that you needed some help, love
Você disse, basta, estou farto do amor próprio
You said, enough, I am done with the self love
Agora não tenho dúvidas
Now I have no doubts
Embora minha fé esteja sitiada, veja, você pode me libertar
Although my faith is besieged, see, you can release me
Eu deveria saber que você cresceu fingindo
I should've known that you've grown from pretending
Não tem nada de errado
There's nothing fault
Nada de falso em inventar mentiras
Nothing false with inventing lies
Para esconder seu disfarce
To hide your guise
Embora não seja fácil ver através
Though it's not easy to see through
Não há necessidade de falar (oh, não)
There's no need to talk (oh, no)
Vou ler suas palmas (dizem)
I'll read your palms (they say)
Você me conduz (eu liderarei o caminho)
You lead me on (I'll lead the way)
Conduza-me
Lead me on
Não há necessidade de falar (oh, não)
There's no need to talk (oh, no)
Vou ler suas palmas (dizem)
I'll read your palms (they say)
Você me conduz (eu liderarei o caminho)
You lead me on (I'll lead the way)
Conduza-me
Lead me on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gus Dapperton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: