The Road
Gustavo Bertoni
A Estrada
The Road
Ouça-me com atenção
Listen to me closely
Há tanta coisa que eu quero que você saiba
There’s so much I want you to know
Seria melhor se eu fosse de vagar?
Is it cool if I take it slowly?
De repente eu me sinto vivo
Suddenly I feel alive
Eu estive esperando por isso
I’ve been waiting for this
Um lugar em minha mente onde eu me sinto livre
A place in my mind where I feel free
Livre para fazer o que me agradar
Free to do whatever I please
Por favor, fique comigo por mais uma noite?
Please, stick with me for one more night?
Constantemente, eu estou procurando
Constantly, I’m searching
Cada passo que dou é um risco
Every step I take is a risk
Dúvidas virão mas com certeza, elas vão me deixar
Doubts will come but surely, they’ll miss me
Eu já tive o bastante desta situação
I’ve had enough of this state
Há no horizonte
There on the horizon
Cada possibilidade mostra
Every possibility shows
Que há sempre algo a que se agarrar
That there's always something to hold on to
Se acreditamos de verdade
If we truly believe
Minhas malas estão todas prontas
My bags are all packed
Cheias de tudo o que eu quero ser
Filled with all I want to be
Vazias para pôr tudo o que é novo
Hollow for all that is new
A estrada está chamando por mim
The road, it is calling for me
Uma aventura que eu vou buscar
A journey I’ll seek
Através de vales escuros vou andar
Through darkened valleys I’ll walk
O caminho de um peregrino para completar
A pilgrim’s path to complete
A estrada está chamando por mim
The road it is calling for me
Está chamando por mim
It’s calling for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gustavo Bertoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: