395px

Aprendeu a Voar

Gustavo Cordera

Aprendió a Volar

Ay, increíble que este amor floreciera del maltrato
es que siempre, hasta hace un rato, no sabía florecer.
Y sobró imaginación para hacer la vista a un lado
gasté parte de mi vida escapándome al "por qué".

Hasta el sol parece frío si te invade la creencia
que el amor es en esencia otra forma de prisión.
Si se enfría el corazón, se calienta la cabeza
todo cruje y en la sangre cenizas quedan.

La pasión fue consumada
y el amor abrió sus alas.
La pasión fue consumida
y el amor... se animó a volar.

Y pusimos muchas ganas
para definir quién gana
y nos subimos a un ring
de la noche a la mañana.

No nos pudimos tocar
¡la fricción cómo quemaba!
y es que no había cómo apagar
el fueguito entre las piernas.

Este dulce colocón
pega amargo en la garganta
es que el fragor de la lucha
deja el alma envenenada.

Si se calla la cabeza
se puede oír el corazón.
Los sentimientos más profundos
son más suaves.

La pasión fue consumada
y el amor abrió sus alas.
La pasión fue consumida
y el amor...
se animó a volar,
se animó a volar

Se animó volar...

Si se calla la cabeza
se pude oír el corazón
y se animó,
y se animó a volar...

(Y el amor, y el amor)
abrió sus alas
(y el amor, y el amor)
se animó a volar, se animó

Y el amor, y el amor
abrió sus alas
y el amor (y el amor)
se animó a volar, se animó
se animó a volar, se animó.
Se animó a volar, se animó...

Aprendeu a Voar

Ai, incrível que esse amor tenha florescido da dor
é que sempre, até pouco tempo, não sabia como florescer.
E sobrou imaginação pra desviar o olhar
gastei parte da minha vida fugindo do "por quê".

Até o sol parece frio se você é tomado pela crença
que o amor é, na essência, outra forma de prisão.
Se o coração esfria, a cabeça esquenta
tudo estala e na sangue ficam cinzas.

A paixão foi consumada
e o amor abriu suas asas.
A paixão foi consumida
e o amor... se animou a voar.

E colocamos muita vontade
pra definir quem ganha
e subimos num ringue
da noite pro dia.

Não conseguimos nos tocar
como a fricção queimava!
e é que não tinha como apagar
o fogo entre as pernas.

Esse doce barato
dói na garganta
e é que o barulho da luta
deixa a alma envenenada.

Se a cabeça se cala
se pode ouvir o coração.
Os sentimentos mais profundos
são mais suaves.

A paixão foi consumada
e o amor abriu suas asas.
A paixão foi consumida
e o amor...
se animou a voar,
se animou a voar.

Se animou a voar...

Se a cabeça se cala
se pode ouvir o coração
e se animou,
e se animou a voar...

(E o amor, e o amor)
abriu suas asas
(e o amor, e o amor)
se animou a voar, se animou.

E o amor, e o amor
abriu suas asas
e o amor (e o amor)
se animou a voar, se animou
se animou a voar, se animou.
Se animou a voar, se animou...

Composição: