
Last Goodbye
Gustavo Mioto
Último Adeus
Last Goodbye
Nós dois já passamos por isso antesWe've both been here before
Muitas brigas, muitas noitesToo many fights, too many nights
Muito uísque, fogo no geloToo much whiskey, fire on ice
Nós tentamos trancar aquela portaWe've tried to lock that door
Jogar fora a chave, mas, querida, você e euThrow away the key but, baby, you and me
Sempre encontramos um jeito de voltarAlways find a way for more
Nós atraímos um ao outro só para nos afastarmosPull each other in just to push us away
Isso é mais do que nós podemos suportarThis is more than we can take
Nós dois odiamos que este amor seja simplesmente desperdiçadoBoth hate for this love to just go to waste
Fomos longe demais para não terminarIt's gone too far not to break
Este é o nosso último adeusThis is our last goodbye
Isso não pode passar de hoje à noiteThis can't go past tonight
Eu te desejo o melhor, mas não resta mais nadaI wish you the best, but there ain't nothing left
Só um buraco do tamanho de um coração dentro do meu peitoJust a heart-sized hole inside my chest
Nós sempre podemos dizer que tentamosWe can always say we tried
Não há como voltar atrás, não precisa mentirThere's no going back, no need to lie
Se não podemos fazer isso durar, vamos fazer com que seja o nosso últimoIf we can't make this last, let's make it our last
Este é o nosso último adeusThis is our last goodbye
Não finja que está tão surpresaDon't act so caught off guard
Não sirva aquela bebida, não fale tão doceDon't pour that drink, don't talk too sweet
Um beijo é somente o começoA kiss is just a starter
Por isso, nós vamos um pouco mais longeThen we go a little farther
Querida, por favor, não torne as coisas mais difíceisBaby, please, don't you make this thing any harder
Porque este é o nosso último adeus'Cause this is our last goodbye
Isso não pode passar de hoje à noiteThis can't go past tonight
Embora eu te deseje o melhor, não resta mais nadaBut I wish you the best, but there ain't nothing left
Só um buraco do tamanho de um coração dentro do meu peitoJust a heart-sized hole inside my chest
Nós sempre podemos dizer que tentamosWe can always say we tried
Não há como voltar atrás, não precisa mentirThere's no going back, no need to lie
Se não podemos fazer isso durar, vamos fazer com que seja o nosso últimoIf we can't make this last, let's make it our last
Este é o nosso último adeusThis is our last goodbye
Nós dois odiamos que este amor seja simplesmente desperdiçadoBoth hate for this love to just go to waste
Fomos longe demais para não terminarIt's gone too far not to break
Este é o nosso último adeusThis is our last goodbye
Isso não pode passar de hoje à noiteThis can't go past tonight
Embora eu te deseje o melhor, não resta mais nadaBut I wish you the best, but there ain't nothing left
Só um buraco do tamanho de um coração dentro do meu peitoJust a heart-sized hole inside my chest
Nós sempre podemos dizer que tentamosWe can always say we tried
Não há como voltar atrás, não precisa mentirThere's no going back, no need to lie
Se não podemos fazer isso durar, vamos fazer com que seja o nosso últimoIf we can't make this last, let's make it our last
Oh, este é o nosso último adeusOh, this is our last goodbye
Este é o nosso último adeusThis is our last goodbye
Não resta mais nada, mas eu te desejo o melhorThere ain't nothing left, but I wish you the best
Porque este é o nosso último adeus'Cause this is our last goodbye




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gustavo Mioto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: