Tradução gerada automaticamente
When You Go Quiet
Guster
Quando você fica quieto
When You Go Quiet
Eu sou visitante
I am visitor
Eu sou um prisioneiro
I am a prisoner
Eletricidade pura
Pure electricity
Eu sou apenas uma faísca no céu
I'm just a spark in the sky
Aonde você vai quando fica chapado
Where do you go when you get high
Não em seu corpo, não em sua mente
Not in your body not in your mind
Você está sonhando com outra vida
Are you dreaming of another life
Quando você fica quieto
When you go quiet
Mas fui feito para isso?
But was I made for this?
Eu sou um acidente?
Am I an accident?
Não tem ninguém ouvindo
There's no one listening
Nada para me ajudar a sobreviver
Nothing to help me get by
Aonde você vai quando fica chapado
Where do you go when you get high
Não em seu corpo, não em sua mente
Not in your body not in your mind
Você está sonhando com outra vida
Are you dreaming of another life
Quando você fica quieto
When you go quiet
Então eu rastejo para a cama
So I crawl into bed
E afundar no sono
And sink into sleep
E dar todos os meus ossos à gravidade
And give all my bones to gravity
Um soco no estômago
A punch to the gut
Um chute nos dentes
A kick to the teeth
Claro que é uma maldição, não uma cura
Of course it's a curse not a cure
Porque é difícil acordar
'Cause it's hard to wake up
Quando você só quer dormir
When you just want to sleep
E dobre à vontade da gravidade
And bend to the will of gravity
E nadar através do sangue e de um riacho curioso
And swim through the blood and of a curious stream
Claro que é uma maldição, não uma cura
Of course it's a curse not a cure
Quando eu me for
When I'm gone
Quando eu me for
When I'm gone
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Me mostre onde você está
Show me where you are
Pelo menos ilumine o caminho
At least light the way
Algum dia talvez tudo não desapareça
Someday maybe everything won't fade
Apenas me diga o que você quer
Just tell me what you want
Eu prometo que posso mudar
I promise I can change
Eu vou sair do meu próprio caminho
I'll get out of my own way
Me mostre onde você está
Show me where you are
Pelo menos ilumine o caminho
At least light the way
Algum dia talvez tudo não desapareça
Someday maybe everything won't fade
Apenas diga o que quiser
Just say what you want
Eu prometo que posso mudar
I promise I can change
Eu vou sair do meu próprio caminho
I'll get out of my own way
Quando eu me for
When I'm gone
Quando eu me for
When I'm gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: