The Gal I Left Behind
I struck the trail in seventy-nine
The herd strung out behind me
As I jogged along my mind went back
To the gal I left behind
If I ever get off the trail, boys
And the Indians don't find me
I'll make my way straight back again
To the gal I left behind me
That sweet little gal, that true little gal
The gal I left behind me
That sweet little gal, that pretty little gal
The gal I left behind me
The wind did blow and the rain did flow
The hail did fall and blind me
And I thought of that gal, that sweet little gal
That gal I'd left behind me
She wrote ahead to a place I said
And I was glad to find it
She says "I'm true, when you get through
Ride back and you will find me"
When we sold out I took the train
I knew that I would find her
When I got back, we had a smack
And that's no gol-darned liar
A Garota que Deixei para Trás
Eu peguei a estrada em setenta e nove
O gado se espalhou atrás de mim
Enquanto eu corria, minha mente voltava
Para a garota que deixei para trás
Se eu conseguir sair da trilha, rapazes
E os índios não me encontrarem
Vou voltar direto de novo
Para a garota que deixei para trás
Aquela doce garotinha, aquela verdadeira garotinha
A garota que deixei para trás
Aquela doce garotinha, aquela linda garotinha
A garota que deixei para trás
O vento soprou e a chuva caiu
O granizo veio e me cegou
E eu pensei naquela garota, naquela doce garotinha
Aquela garota que eu deixei para trás
Ela escreveu para um lugar que eu disse
E eu fiquei feliz em encontrá-lo
Ela diz: "Eu sou verdadeira, quando você voltar
Cavaleiro, você vai me encontrar"
Quando vendemos tudo, eu peguei o trem
Eu sabia que a encontraria
Quando voltei, tivemos um beijo
E isso não é mentira nenhuma.