Tradução gerada automaticamente

John Henry
Woody Guthrie
João Henry
John Henry
João Henry quando era bebêJohn Henry when he was a baby
Sentado no colo da mamãeSettin' on his mammy's knee
Pegou um martelo na mão direitaPicked up a hammer in his little right hand
Disse "Martelo vai ser minha morte, morte, morteSaid "Hammer be the death of me, me, me
Martelo vai ser minha morte!"Hammer be the death of me!"
Alguns dizem que ele nasceu no TexasSome say he's born down in Texas
Outros dizem que nasceu no MaineSome say he's born up in Maine
Eu só digo que ele era um homem da LouisianaI just say he was a Louisiana man
Líder de uma gangue de ferreirosLeader of a steel-driving chain gang
Líder de uma gangue de ferreirosLeader of a steel-driving gang
Bem, o capitão disse a João HenryWell the captain said to John Henry
"Vou trazer minha furadeira a vapor"I'm gonna bring my steam drill around
Vou trazer minha furadeira pro trabalhoGonna bring my steam drill out on the job
Vou derrubar esse aço, aço, açoGonna whup that steel on down, down, down
Derrubar esse aço!"Whup that steel on down!"
João Henry disse ao capitão (O que ele disse?)John Henry said to the captain (What he say?)
"Você pode trazer sua furadeira a vapor"You can bring your steam drill around
Você pode trazer sua furadeira pro trabalhoYou can bring your steam drill out on the job
Eu vou vencer sua furadeira, furadeira, furadeiraI'll beat your steam drill down, down, down
Vencer sua furadeira!"Beat your steam drill down!"
João Henry disse ao seu ShakerJohn Henry said to his Shaker
"Shaker, é melhor você rezar"Shaker, you had better pray
Se você errar seus seis pés de açoIf you miss your six feet of steel
Vai ser seu dia de ser enterrado, enterrado, enterradoI'll be your buryin' day, day, day
Vai ser seu dia de ser enterrado!"I'll be your buryin' day!"
Agora o Shaker disse a João Henry (Sim, senhor)Now the Shaker said to John Henry (Yes, sir)
"Homem não é nada além de um homem (Não é não)"Man ain't nothing but a man (No he ain't)
Mas antes que eu deixe essa furadeira a vapor me vencer (Eu acredito nele)But before I'd let that steam drill beat me down (I believe him)
Eu morro com meu martelo na mão, mão, mão (Eu acredito nele)I'd die with my hammer in my hand, hand, hand (I believe him)
Eu morro com meu martelo na mão!"I'd die with my hammer in my hand!"
João Henry tinha uma mulherJohn Henry had a little woman
O nome dela era Polly AnneHer name was Polly Anne
João Henry adoeceu e ficou de camaJohn Henry took sick and was laid up in bed
Enquanto Polly manuseava o aço como um homem, homem, homemWhile Polly handled steel like a man, man, man
Polly manuseava o aço como um homem.Polly handled steel like a man.
Levaram João Henry pro cemitérioThey took John Henry to the graveyard
Deitaram ele na areiaLaid him down in the sand
Toda locomotiva que passavaEvery locomotive comin' a-rolling by
Gritava "Aqui jaz um homem de aço, aço, açohollered "There lies a steel-drivin' man, man, man
Aqui jaz um homem de aço!"There lies a steel-drivin' man!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Woody Guthrie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: