Hangknot, Slipknot
Did you ever see a hangman tie a hangknot?
Did you ever see a hangman tie a hangknot?
I've seen it many a time and he winds, he winds,
After thirteen times he's got a hangknot.
Tell me will that hangknot slip, no it will not,
Will that hangknot slip, no it will not.
Slip around your neck, but it won't slip back again
Hangknot, hangknot, that hangknot.
Did you ever lose your father on a hangknot?
Did you ever lose your father on a hangknot?
They hung him from a pole, and they shot him full of holes,
Left him there to rot on that hangknot.
Tell me who makes the laws for that hangknot?
Who makes the laws for that hangknot?
Who says who will go to the calaboose?
Get the hangman's noose on a hangknot.
I don't know who makes the law for that hangknot.
I don't know who makes the law for that hangknot.
But the bones of many a men are whistling in the wind,
Just because they tied their laws with a hangknot.
Laço do Enforcamento, Slipknot
Você já viu um carrasco amarrar um laço de enforcamento?
Você já viu um carrasco amarrar um laço de enforcamento?
Eu já vi isso muitas vezes e ele enrola, ele enrola,
Depois de treze vezes, ele tem um laço de enforcamento.
Me diga, esse laço vai escorregar? Não, não vai,
Esse laço vai escorregar? Não, não vai.
Escorrega ao redor do seu pescoço, mas não vai voltar de novo
Laço de enforcamento, laço de enforcamento, esse laço.
Você já perdeu seu pai por causa de um laço de enforcamento?
Você já perdeu seu pai por causa de um laço de enforcamento?
Eles o penduraram em um poste, e o encheram de buracos,
Deixaram ele lá apodrecendo naquele laço de enforcamento.
Me diga, quem faz as leis para esse laço de enforcamento?
Quem faz as leis para esse laço de enforcamento?
Quem decide quem vai para a cadeia?
Pega a corda do carrasco em um laço de enforcamento.
Eu não sei quem faz a lei para esse laço de enforcamento.
Eu não sei quem faz a lei para esse laço de enforcamento.
Mas os ossos de muitos homens estão assobiando ao vento,
Só porque amarraram suas leis com um laço de enforcamento.