Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 447

Mean Talking Blues

Woody Guthrie

Letra

Blues do Malvado

Mean Talking Blues

Sou o cara mais malvado que já teve um cérebro,I'm the meanest man that ever had a brain,
Só espalho dores e sofrimentos.All I scatter is aches and pains.
Sou ácido carbólico e uma cara de veneno,I'm carbolic acid, and a poison face,
E fico parado, firme, a favor do crime e da desgraça.And I stand flat-footed in favor of crime and disgrace.
Se eu já fiz uma boa ação – me arrependo disso.If I ever done a good deed -- I'm sorry of it.

Sou malvado no Leste, malvado no Oeste,I'm mean in the East, mean in the West,
Malvado com as pessoas que eu mais gosto.Mean to the people that I like the best.
Causo um monte de acidentes,I go around a-causin' lot of accidents,
Empurro os outros pra baixo e provoco descarrilamentos.And I push folks down, and I cause train wrecks.
Sou um grande desastre – só esperando pra acontecer.I'm a big disaster -- just goin' somewhere's to happen.
Sou uma fome organizada – estudando como posso ser um pouco mais malvado.I'm an organized famine -- studyin' now I can be a little bit meaner.
Ainda sou bom demais pra me agradar – só malvado...I'm still a whole lot too good to suit myself -- just mean...

Ando de trem do metrô,I ride around on the subway trains,
Rindo dos sapatos apertados que te causam dor.Laughin' at the tight shoes dealin' you pain.
E eu rio quando o trem balança de um lado pro outro,And I laugh when the car shakes from side to side,
Rindo mais alto quando os outros choram.I laugh my loudest when other people cry.
Não consigo evitar – acho que nasci bom,Can't help it -- I was born good, I guess,
Assim como você ou qualquer outra pessoa ---Just like you or anybody else ---
Mas então eu... simplesmente me tornei malvado...But then I... just turned off mean..

Eu odeio todo mundo que não pensa como eu,I hate ev'rybody don't think like me,
E prefiro te ver morto do que te ver livre.And I'd rather see you dead than I'd ever see you free.
Prefiro te ver morrer de fomeRather see you starved to death
Do que te ver trabalhando --Than see you at work --
E estou lendo todos os livros que possoAnd I'm readin' all the books I can
Pra aprender a machucar --To learn how to hurt --
Miséria diária -- espalhando doenças,Daily Misery -- spread diseases,
Te mantendo sem voto,Keep you without no vote,
Te mantendo sem sindicato.Keep you without no union.

Bem, eu me machuco quando vejo você se saindo tão bem,Well, I hurt when I see you gettin' 'long so well,
Eu preferiria te ver dez vezes no fogo do inferno.I'd ten times rather see you in the fires of hell.
Não suporto ver... você lá todo arrumado naquela casa tão bonita,I can't stand to fixed... see you there all fixed up in that house so nice,
Prefiro te manter naquele buraco podre, com os insetos e os piolhos,I'd rather keep you in that rotten hole, with the bugs and the lice,
E as baratas, e os cupins,And the roaches, and the termites,
E os pulgões, e os besouros,And the sand fleas, and the tater bugs,
E as larvas, e as arraias,And the grub worms, and the stingarees,
E as tarântulas, e as aranhas, filhos da terra,And the tarantulas, and the spiders, childs of the earth,
Os carrapatos e as moscas --The ticks and the blow-flies --
Esses são todos os meus pequenos anjosThese is all of my little angels
Que andam me ajudando a fazer as melhores partes da minha maldade.That go 'round helpin' me do the best parts of my meanness.
E os mosquitos...And mosquiters...

Bem, eu costumava ser um cara bem organizado,Well, I used to be a pretty fair organized feller,
Até que me tornei um traíra e depois me tornei covarde,Till I turned a scab and then I turned off yeller,
Lutei contra todos os sindicatos com unhas e dentes,Fought ev'ry union with teeth and toenail,
E brotei um ferrão de seis polegadas bem no meio da cauda,And I sprouted a six-inch stinger right in the middle of the tail,
E cresci chifres...And I growed horns...
E então eu os cortei, queria te enganar.And then I cut 'em off, I wanted to fool you.
Odiava sindicato em todo lugar,I hated union ever'where,
Porque Deus gosta de sindicatos'Cause God likes unions
E eu odeio Deus!And I hate God!

Bem, se eu conseguir fazer os gordos odiarem os magrosWell, if I can get the fat to hatin' the lean
Isso me deixaria mais feliz do que qualquer coisa que já vi,That'd tickle me more than anything I've seen,
Então fazer as cores brigarem entre si,Then get the colors to fightin' one another,
E amigo contra amigo, e irmão... e irmã contra irmão,And friend against friend, and brother... and sister against brother,
Isso seria perfeito.That'll be just it.
Os cérebros de todo mundo fervendo em terebintina,Everybody's brains a-boilin' in turpentine,
E os dentes caindo na rua,And their teeth fallin' out all up and down the streets,
Isso me agradaria muito.That'll just suit me fine.
Porque eu odeio tudo que é sindicato,'Cause I hate ever'thing that's union,
E eu odeio tudo que é organizado,And I hate ever'thing that's organized,
E eu odeio tudo que é planejado,And I hate ever'thing that's planned,
E eu amo odiar e odeio amar!And I love to hate and I hate to love!
Sou malvado, sou só malvado...I'm mean, I'm just mean...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Woody Guthrie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção