Come When I Call You
Woody Guthrie
Venha Quando Eu Te Chamar
Come When I Call You
Oh, você virá quando eu te chamar?
Oh, will you come when I call you?
Eu irei quando você me chamar
I'll come when you call me
Eu te chamarei às uma e meia
I'll call you at half-past one!
Um para o belo bebezinho que
One's for the pretty little baby that's
Nasceu, nasceu, nasceu e se foi
Born, born, born and gone away
Oh, você virá quando eu te chamar?
Oh, will you come when I call you?
Eu irei quando você me chamar
I'll come when you call me
Eu te chamarei às duas e meia
I'll call you at half-past two
Duas para o nosso amor
Two's for the love of me and you
Um para o belo bebezinho
One's for the pretty little baby
Que nasceu, nasceu, nasceu e se foi
That's born, born, born and gone away
Oh, você virá quando eu te chamar?
Oh, will you come when I call you?
Eu irei quando você me chamar
I'll come when you call me
Eu te chamarei às três e meia
I'll call you at half-past three
Três para esses navios de guerra no oceano
Three's for these warships at sea
Duas para o nosso amor
Two's for the love of me and you
Um para o belo bebezinho
One's for the pretty little baby
Que nasceu, nasceu, nasceu e se foi
That's born, born, born and gone away
Oh, você virá quando eu te chamar?
Will you come when I call you?
Eu irei quando você me chamar
I'll come when you call me
Eu te chamarei às quatro e meia
I'll call you at half-past four
Quatro para as armas dessa guerra
Four's for the guns of this war
Três para esses navios de guerra no oceano
Three's for these warships at sea
Duas para o nosso amor
Two's for the love of me and you
Um para o belo bebezinho
One's for the pretty little baby
Que nasceu, nasceu, nasceu e se foi
That's born, born, born and gone away
Oh, você virá quando eu te chamar?
Oh, will you come when I call you?
Eu irei quando você me chamar
I'll come when you call me
Eu te chamarei às cinco e meia
I'll call you at half-past five
Cinco para esses aviões de guerra que voam
Five's for these warplanes that fly
Quatro para as armas dessa guerra
Four's for the guns of this war
Três para esses navios de guerra no oceano
Three's for these warships at sea
Duas para o nosso amor
Two's for the love of me and you
Um para o belo bebezinho
One's for the pretty little baby
Que nasceu, nasceu, nasceu e se foi
That's born, born, born and gone away
Oh, você virá quando eu te chamar?
Oh, will you come when I call you?
Eu irei quando você me chamar
I'll come when you call me
Eu te chamarei às seis e meia
I'll call you at half-past six
Seis para as cidades devastadas
Six for the cities all wrecked
Cinco para esses aviões de guerra que voam
Five's for these warplanes that fly
Quatro para as armas dessa guerra
Four's for the guns of this war
Três para esses navios de guerra no oceano
Three's for these warships at sea
Duas para o nosso amor
Two's for the love of me and you
Um para o belo bebezinho
One's for the pretty little baby
Que nasceu, nasceu, nasceu e se foi
That's born, born, born and gone away
Oh, você virá quando eu te chamar?
Oh, will you come when I call you?
Eu irei quando você me chamar
I'll come when you call me
Eu te chamarei às sete e meia
I'll call you at half-past seven
Sete para o continentes bombardeados
Seven for continents blowed up
Seis para as cidades devastadas
Six for the cities all wrecked
Cinco para esses aviões de guerra que voam
Five's for these warplanes that fly
Quatro para as armas dessa guerra
Four's for the guns of this war
Três para esses navios de guerra no oceano
Three's for these warships at sea
Duas para o nosso amor
Two's for the love of me an you
Um para o belo bebezinho
One's for the pretty little baby
Que nasceu, nasceu e se foi
That's born, born, born and gone away
Oh, você virá quando eu te chamar?
Oh, will you come when I call you?
Eu irei quando você me chamar
I'll come when you call me
Eu te chamarei às oito e meia
I'll call you at half-past eight
Oito para os meus oito milhões de túmulos
Eight for my eight billion graves
Sete para o continentes bombardeados
Seven for continents blowed up
Seis para as cidades devastadas
Six for the cities all wrecked
Cinco para esses aviões de guerra que voam
Five's for these warplanes that fly
Quatro para as armas dessa guerra
Four's for the guns of this war
Três para esses navios de guerra no oceano
Three's for these warships at sea
Duas para o nosso amor
Two's for the love of me and you
Um para o belo bebezinho
One's for the pretty little baby
Que nasceu, nasceu, nasceu e se foi
That's born, born, born and gone away
Oh, você virá quando eu te chamar?
Oh, will you come when I call you?
Eu irei quando você me chamar
I'll come when you call me
Eu te chamarei às nove e meia
I'll call you at half-past nine
Nove para os aleijados e cegos
Nine for the crippled and blind
Oito para os meus oito milhões de túmulos
Eight for my eight billion graves
Sete para o continentes bombardeados
Seven for continents blowed up
Seis para as cidades devastadas
Six for the cities all wrecked
Cinco para esses aviões de guerra que voam
Five for these warplanes that fly
Quatro para as armas dessa guerra
Four for the guns of this war
Três para esses navios de guerra no oceano
Three's for these warships at sea
Duas para o nosso amor
Two's for the love of me and you
Um para o belo bebezinho
One's for the pretty little baby
Que nasceu, nasceu, nasceu e se foi
That's born, born, born and gone away
Oh, você virá quando eu te chamar?
Oh, will you come when I call you?
Eu irei quando você me chamar
I'll come when you call me
Eu te chamarei às dez e meia
I'll call you half-past ten
Dez para a bomba atômica à solta novamente
Ten for the atom bomb loose again
Nove para os aleijados e cegos
Nine for the crippled and blind
Oito para os meus oito milhões de túmulos
Eight for my eight billion graves
Sete para o continentes bombardeados
Seven for continents blowed up
Seis para as cidades devastadas
Six for the cities all wrecked
Cinco para esses aviões de guerra que voam
Five's for these warplanes that fly
Quatro para as armas dessa guerra
Four's for the guns of this war
Três para esses navios de guerra no oceano
Three's for these warships at sea
Duas para o nosso amor
Two's for the love of me and you
Um para o belo bebezinho
One's for the pretty little baby
Que nasceu, nasceu, nasceu e se foi
That's born, born, born and gone away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Woody Guthrie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: