Tradução gerada automaticamente

Gypsy Davy
Woody Guthrie
Cigano Davy
Gypsy Davy
Era tarde da noite quando o patrão chegou em casaIt was late last night when the boss come home
Perguntando sobre sua mulherAskin' about his lady
A única resposta que recebeu foi: "ela foi com oThe only answer he received, "she's gone with the
Cigano Davy, foi com o cigano Davy."Gypsy Davy, gone with the gypsy Davy."
"Vai selar pra mim meu cavalo de trabalho"go saddle for me my buskin' horse
E uma sela de cem dólaresAnd a hundred dollars saddle
Mostre-me as marcas das rodas delesPoint out to me their wagon tracks
E atrás deles eu vou viajar, atrás deles eu vou andar"And after them I'll travel, after them I'll ride"
Bem, eu não tinha montado até a lua da meia-noiteWell, I had not rode 'til the midnight moon
Quando vi a fogueira brilhandoWhen I saw the campfire gleaming
Ouvi as notas da grande guitarraI heard the notes of the big guitar
E a voz do cigano cantandoAnd the voice of the gypsy singin'
Aquela canção do cigano DavyThat song of the gypsy Dave
Lá na luz da fogueiraThere in the light of the camping fire
Eu vi seu rosto bonito brilhandoI saw her fair face beaming
Seu coração em sintonia com a grande guitarraHer heart in tune with the big guitar
E a voz do cigano cantandoAnd the voice of the gypsy singing
Aquela canção do cigano DavyThat song of the gypsy Dave
Você abandonou sua casa e seu lar?Have you forsaken your house and home
Você abandonou seu bebê?Have you forsaken your baby
Você abandonou seu querido maridoHave you forsaken your husband dear
Pra ir com o cigano DavyTo go to the gypsy Dave
E cantar com o cigano DavyAnd sing with the gypsy Dave
Aquela canção do cigano DavyThat song of the gypsy Dave
Sim, eu abandonei meu querido maridoYes, I've forsaken my husband dear
Pra ir com o cigano DavyTo go with the gypsy Davy
E eu abandonei minha mansão altaAnd I've forsaken my mansion high
Mas não meu bebê de olhos azuisBut not my blue-eyed baby
Não meu bebê de olhos azuis.Not my blue-eyed babe.
Tire, tire suas luvas de trabalhoTake off take off your buskin'gloves
Feitas de couro espanholMade of spanish leather
Dê-me sua mão branca como lírioGive to me your lily-white hand
Voltaremos juntos pra casaWe'll ride back home together
E vamos voltar pra casa de novoAnd we'll ride home again
Não, eu não vou tirar minhas luvas de trabalhoNo, I won't take off my buskin' gloves
Elas são feitas de couro espanholThey're made of Spanish leather
Vou seguir meu caminho dia após diaI'll go my way from day to day
E cantar com o cigano DavyAnd sing with the gypsy Davy
Aquela canção do cigano DavyThat song of the gypsy Dave
Aquela canção do cigano DavyThat song of the gypsy Dave



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Woody Guthrie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: