Tradução gerada automaticamente
What's The Big Deal?
Guttermouth
Qual é o Problema?
What's The Big Deal?
é um feriado de 3 diasits a 3 day weekend
estou carregando minha caminhoneteI'm loading up my truck
com um monte de cervejagot tons of beer
pode ser que eu atire em um veadomight shoot a deer
explodir um patoblow the shit out of a duck
o Stever tá com uma bestastever's got a crossbow
Jamie com uma espingardajamie a shotgun
qualquer coisa que se mexaanything that fuckin moves
preparar, apontar, atirar (BANG)!ready aim fire (BLAM)!
meu Deus, não posso acreditaroh my god i cant believe
nos chifres daquele veadothe antlers on that buck
seriam necessários 40 carasit would take 40 men
pra colocar ele na minha caminhoneteto load him in my truck
boa miranice shot
boa miranice shot
YEE HAW!!!!!!!YEE HAW!!!!!!!
fiz um buraco bem entre os olhosgot that sucker right between the eyes
vamos pegar uma gelada, Donlets get a cold one don
sofás feitos de peleslove seats made from hides
encher sua defumadora de carnestock your smoke house full of meat
chaveiros rosa, azul e amarelopink and blue and yellow keychains
feitos de patas de coelhomade from rabbits feet
troque seu jerky com os índiostrade your jerky to the indians
desfrute de um chapéu de pele de guaxinimenjoy a coon skin hat
faça um pouco de crisco caseirowhip up some homemade crisco
com a gordura extrawith the extra fat
(estou desejando)(im wishin)
um bando de gansos passandoa flock of geese would fly on by
(estou torcendo) pra eu pegar não 4, mas 5(im hopin) i can bag not 4 but 5
(recarregando)(reloadin)
jesus, que porrajesus fuckin christ
esse é o maior alce que já vithats the biggest moose i've ever seen
pega minha arma, caramba, pega ele, pega ele!get my gun goddamnit get him, get him!
se eu não puder atirar nelesif i cant shoot them
vou começar um incêndio florestalill start a forest fire
ver eles correremwatch em run
direto pra minha armaright at my gun
sem necessidade de Oscar Mayerno need for oscar meyer
caramba! que pedaço de carne bonito, jovemgod damn! thats a fine lookin piece of meat young man
esse é pra mimthat one's for me
você tá pronto?are you ready?
estou pronto pra aquele aliim ready for that one there
troféus na sua paredetrophies on your wall
bota umas botas novas nos pésslap some new boots on your feet
a carteira no meu bolsothe wallet in my pocket
tá cheirando a carnekinda smells like meat
uma meia dúzia de codornasa half a dozen quail
a uma boa quantidade de carneiroa hearty rack of lamb
deve ter 50 castoresthere must be 50 beavers
naquela maldita represain that fuckin dam



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guttermouth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: