Gusto
Guttermouth
Gusto
Gusto
Bem, eu vou ao GustoWell I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigadoNo not because I'm supposed to
Não é segredo pra ninguémIt's a well-known fact
Nunca vou me arrependerNo I'll never look back
Vou pedir outra cervejaGonna have another beer
É, eu vou ao GustoYeah I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigadoNo not because I'm supposed to
A maioria das pessoas ficam sentadas assistindo TVMost folks sit and watch TV
E acham que estão vivendoAnd think that they're alive
Futebol americano, comida congelada, sogrosFootball, frozen dinners, in-laws
Os bons tempos nunca morremThe good times never die
E de vez em quando eu me vejoAnd once in awhile I see myself
E me dá vontade de chorarAnd it makes me want to cry
De repente eu percebo queSuddenly I realize
Esses bons tempos são uma mentiraThese good times are a lie
Bem, eu vou ao GustoWell I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigadoNo not because I'm supposed to
Não é segredo pra ninguémIt's a well-known fact
Nunca vou me arrependerNo I'll never look back
Vou pedir outra cervejaGonna have another beer
É, eu vou ao GustoYeah I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigadoNo not because I'm supposed to
Eu acompanhava ela da escola pra casaI used to walk her home from school
Todo santo diaEach and every day
Meus amigos riam e jogavam umas pedrasMy friends would laugh and throw some rocks
Mas eles também sabiam que ela era demaisBut they too knew she was great
Até que eu vi ela se beijandoTill I saw her swapping kisses
Com aquele tal de Gary TateWith that guy named Gary Tate
Então eu enchi ele de porrada no viadutoSo I kicked his ass off the overpass
Isso aconteceu quando eu tinha 8 anosThat's back when I was eight
Bem, eu vou ao GustoWell I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigadoNo not because I'm supposed to
Não é segredo pra ninguémIt's a well-known fact
Nunca vou me arrependerNo I'll never look back
Vou pedir outra cervejaGonna have another beer
É, eu vou ao GustoYeah I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigadoNo not because I'm supposed to
No casamento do meu irmãoAt my brother's wedding
Ela me chamou pra dançarShe done ask me fur a dance
Eu falei pra aquela guria que eu não era muito bomI told that gal I ain't real good
Mas que eu ia ver no que ia darBut I guess I'll take a chance
Com as luzes baixasWith the lights turned low
A música lentaThe music slow
Parecia deixar ela hipnotizadaSeemed to put her in a trance
Bem, que se foda essa porraWell fuck this shit
Eu vou fazerI'm doing it
Vou abaixar minhas calçasI'm pulling down my pants
Bem, eu vou ao GustoWell I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigadoNo not because I'm supposed to
Não é segredo pra ninguémIt's a well-known fact
Nunca vou me arrependerNo I'll never look back
Vou pedir outra cervejaGonna have another beer
É, eu vou ao GustoYeah I'm going for the gusto
Não, não que eu seja obrigadoNo not because I'm supposed to



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guttermouth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: