Marie Blanche
Marie-Blanche Marie-Blanche
C'est l'heure où des perles de givre se posent
Où chaque feuille se prend pour une rose
Quelque part un oiseau chante quelque
Et Marie-Blanche est à moi
Nous sommes là dans une douce quiétude
Nous avons mis fin à notre solitude
Nos corps apprennent de tendres habitudes
Et Marie-Blanche est à moi
Et Marie-Blanche est à moi, et moi, je l'aime
Et Marie-Blanche s'endort près de moi
La neige tombe et le vent lui fait escorte
Tous les étangs sont gelés, oui, mais qu'importe
À l'hiver nous avons fermé notre porte
Et Marie-Blanche est à moi
Et Marie-Blanche est à moi, et moi, je l'aime
Et Marie-Blanche s'endort près de moi
Oh, que le temps lui-même tourne ses pages
Nous resterons là un siècle ou davantage
La ville dort sous l'aile des blancs nuages
Et Marie-Blanche est à moi
Je ne veux rien savoir du reste du monde
La terre ne m'a jamais semblé aussi ronde
Contre mon c?ur, il y a sa tête blonde
Et Marie-Blanche est à moi
Marie Branca
Marie Branca, Marie Branca
É a hora em que pérolas de geada se formam
Onde cada folha se acha uma rosa
Em algum lugar um pássaro canta algo
E Marie Branca é minha
Estamos aqui em uma doce tranquilidade
Colocamos fim à nossa solidão
Nossos corpos aprendem hábitos carinhosos
E Marie Branca é minha
E Marie Branca é minha, e eu a amo
E Marie Branca dorme perto de mim
A neve cai e o vento a acompanha
Todos os lagos estão congelados, sim, mas que se dane
No inverno fechamos nossa porta
E Marie Branca é minha
E Marie Branca é minha, e eu a amo
E Marie Branca dorme perto de mim
Oh, que o tempo mesmo vire suas páginas
Nós ficaremos aqui um século ou mais
A cidade dorme sob a asa das nuvens brancas
E Marie Branca é minha
Não quero saber do resto do mundo
A terra nunca me pareceu tão redonda
Contra meu coração, está sua cabeça loira
E Marie Branca é minha