Tradução gerada automaticamente

Instant Coffee Blues
Guy Clark
Blues do Café Instantâneo
Instant Coffee Blues
Ele lavou toda a sujeira da estrada do rosto e do pescoçoHe washed all the road dirt from his face and from his neck
E se sentou à mesa dela enquanto ela pegava a contaAnd sat down at her table and she picked up his check
E ela o levou pra casa por razões que não entendiaAnd she took him home for reasons that she did not understand
E ele tinha as respostas, mas não mostrou suas cartasAnd him he had the answers but did not play his hand
Porque ele conhecia bem o gosto desse vinhoCause him he knew the taste of this wine very well
Desce fácil, mas no dia seguinte é um infernoIt all goes down so easy but the next day is hell
"Manhã, eu estava bêbado", ela sussurrou no chuveiroMorning man was I drunk she wispered in the shower
Enquanto ele deitava lá, fumando até a última horaWhile he lay there and smoked his way there through the final hour
E ela se sentia completamente vazia, como sempre sentiaAnd she felt wholly empty like she'd felt it every time
E ele estava se sentindo igual, só que tentando fazer rimaAnd he was feeling just the same cept he was tryin' to make it rhyme
O tempo era precioso, então os dois deram o melhor de siTime was of the essence so they both did their best
Pra se encontrar na cozinha, se sentindo prontosTo meet up in the kitchen feeling fully dressed
Ela só precisava ir trabalhar e ele tinha que sairShe just had to go to work and he just had to go
E ela sabia onde e ele sabia como se livrar dissoAnd she knew where and he knew how to blow it off and so
Eles trocaram ideia despreocupados enquanto a água ferviaThey shot the breeze quite cavalier to the boilin' of the pot
E cantaram os blues do café instantâneo sem disparar um tiroAnd sang the instant coffee blues and never fired a shot
E ele saiu da garagem com seus sentimentos numa caixaAnd him he hit the driveway with his feelin's in a case
E ela parou no semáforo e retocou a maquiagemAnd her she hit the stoplight and touched up her face
Então você diz a diferença entre se importar e não se importarSo you tell them the difference between caring and not
E que tudo é feito com espelhos, caso eles se esqueçamAnd that it's all done with mirrors lest they forgot
Eu disse que tudo é feito com espelhos dos quais eles não têm nenhumI said it's all done with mirrors of which they have none
Pra misturar os blues do café instantâneo com o sol da manhãTo blend the instant coffee blues into the morning sun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guy Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: