Tradução gerada automaticamente

The Guitar
Guy Clark
A guitarra
The Guitar
Bem, eu estava passando por uma loja de penhoresWell, I was passing by a pawn shop
Na parte mais antiga da cidadeIn an older part of town
Algo chamou minha atençãoSomething caught my eye
E eu parei e me vireiAnd I stopped and turned around
Entrei e não avisteiI stepped inside and there I spied
No meio de tudo issoIn the middle of it all
Era uma velha guitarra baterWas a beat up old guitar
Pendurado na paredeHanging on the wall
O que você quer para aquele pedaço de lixoWhat do you want for that piece of junk
Perguntei o velhoI asked the old man
Ele apenas sorriu e levou-a para baixoHe just smiled and took it down
E ele colocou na minha mãoAnd he put it in my hand
Ele disse que você me diga o que vale a penaHe said you tell me what it's worth
Você é o único que querYou're the one who wants it
A volta por cima, tocar uma músicaTurn it up, play a song
E vamos ver o que assombra-loAnd let's just see what haunts it
Então eu bati um par de cabosSo I hit a couple of cords
Na minha maneira antiga país de dedilharIn my old country way of strumming
E então meus dedos virou para relâmpagoAnd then my fingers turned to lightning
Cara, eu nunca ouvi-lo chegandoMan, I never heard it coming
Era como se eu sempre soube queIt was like I always knew it
Eu só não sei onde eu aprendiI just don't know where I learned it
Não foi nada mais que a verdadeIt wasn't nothin' but the truth
Então, eu só recuou e queimouSo I just reared back and burned it
Bem, eu perdi a noção do tempoWell I lost all track of time
Não havia nada que eu não poderia escolherThere was nothing I couldn't pick
Cima e para baixo do pescoçoUp and down the neck
Man .. Eu nunca perdeu um pingoMan.. I never missed a lick
A guitarra quase jogou-seThe guitar almost played itself
Não havia nada que eu pudesse fazerThere was nothing I could do
Estava ficando difícil dizerIt was getting hard to tell
Apenas quem estava jogando queJust who was playing who
Quando eu finalmente colocá-lo para baixoWhen I finally put it down
Eu não conseguia recuperar o fôlegoI couldn't catch my breath
Minhas mãos tremiamMy hands were shaking
E eu estava morrendo de medoAnd I was scared to death
O velho finalmente se levantouThe old man finally got up
Disse onde no inferno você esteveSaid where in the Hell you been
Eu estive esperando todos esses anosI've been waiting all these years
Para que você possa tropeçar nosFor you to stumble in
Então ele tirou um caso empoeirado velhoThen he took down an old dusty case
Disse ir e embalá-loSaid go on and pack it up
Você não me deve nadaYou don't owe me nothing
E então ele disse boa sorteAnd then he said good luck
Havia algo assustador em sua vozThere was something spooky in his voice
E algo estranho em seu rostoAnd something strange on his face
Quando ele fechou a tampaWhen he shut the lid
Eu vi meu nome era sobre o casoI saw my name was on the case



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guy Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: