Tradução gerada automaticamente
Long Long Time
Guy Forsyth
Muito, Muito Tempo
Long Long Time
Faz muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito tempo.It's been a long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long time.
Faz muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito tempo.It's been a long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long time.
Desde que me senti bem.Since I felt fine.
Agora todas as músicas falam sobre gangsters e armas e a TV passa a mil por hora com 100 mortes por minuto e todo mundo quer cometer o crime do século.Now all the songs are about gangsters and guns and the TV speeds by at 100 deaths an hour and everyone wants to pull off the crime of the century.
Roubar duzentos bilhões de dólares,Steal two hundred gazillion dollars,
o suficiente pra comprar uma ilha pra mimenough to buy myself an island
e construir um trem de verdade, de Deus, nelaand build a real honest-to-God train on it
só pra mim.for no one but me.
E sair impune.And get away with it.
Sair impune.Get away with it.
Nós, americanos, somos um povo que ama a liberdadeWe Americans are freedom-loving people
e nada diz liberdade como sair impune.and nothing says freedom like getting away with it.
Fomos de Billy the Kid a Richard Nixon,We went from Billy the Kid to Richard Nixon,
Enron, Exxon, O.J. Simpson...Enron, Exxon, O.J. Simpson...
Costumávamos sonhar com heróis,We used to dream about heroes,
mas agora é só sobre como enganar o sistema.but now it's just how to beat the system.
Então, pra onde vamos sonhar agora?So where to we go to dream now?
Lá em cima do telhado das favelas,Up on the roof of the projects,
tentando enxergar pelas luzes da cidadestraining through the city lights to see
se já construíram arcos dourados na lua?if they've built golden arches on the moon yet?
Automedicados, pacificados, tentando nos distrair,Self-medicated, pacifated, trying our best to stay distracted,
vivendo a vida de acordo com a TV.living life according to the TV set.
Corporações possuindo nações,Corporations owning nations,
dizendo pra gente "não mude de canal,telling us "don't change the station,
é a única maneira segura de vencer a corrida humana."it's the only safe way to win the human race."
Eu me pergunto como o mundo nos vê.I wonder how the world sees us.
Ricos além da conta, poderosos sem igual,Rich beyond compare, powerful without equal,
um adolescente mimado, bêbado,a spoiled, drunk,
de 15 anos, apontando uma arma na cara deles.15-year-old waving a gun in their face.
Faz muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito tempo.It's been a long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long time.
Faz muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito tempo.It's been a long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long time.
Faz muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito tempo.It's been a long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long time.
Faz muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito, muito tempo.It's been a long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long, long time.
Desde que me senti bem.Since I felt fine.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guy Forsyth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: