Tradução gerada automaticamente

All I Want
Guy Mitchell
Tudo que Eu Quero
All I Want
Estou numa estrada solitária e estou viajandoI am on a lonely road and I am traveling
Viajando, viajando, viajandoTraveling, traveling, traveling
Procurando por algo, o que pode serLooking for something, what can it be
Oh, eu te odeio um pouco, eu te odeio um poucoOh I hate you some, I hate you some
Eu te amo um poucoI love you some
Oh, eu te amo quando esqueço de mimOh I love you when I forget about me
Quero ser forte, quero rir juntoI want to be strong I want to laugh along
Quero pertencer aos vivosI want to belong to the living
Vivo, vivo, quero me levantar e dançarAlive, alive, I want to get up and jive
Quero estragar minhas meias em algum bar de jukeboxI want to wreck my stockings in some juke box dive
Você quer - você quer - você querDo you want - do you want - do you want
Dançar comigo, babyTo dance with me baby
Você quer arriscarDo you want to take a chance
Talvez encontrar um doce romance comigo, babyOn maybe finding some sweet romance with me baby
Então, vamos láWell, come on
Tudo que eu realmente, realmente quero que nosso amor façaAll I really really want our love to do
É trazer o melhor de mim e de você tambémIs to bring out the best in me and in you too
Tudo que eu realmente, realmente quero que nosso amor façaAll I really really want our love to do
É trazer o melhor de mim e de vocêIs to bring out the best in me and in you
Quero conversar com você, quero te dar um banhoI want to talk to you, I want to shampoo you
Quero te renovar de novo e de novoI want to renew you again and again
Aplausos, aplausos - a vida é nossa causaApplause, applause - life is our cause
Quando penso nos seus beijosWhen I think of your kisses
Minha mente balançaMy mind see-saws
Você vê - você vê - você vêDo you see - do you see - do you see
Como você me machuca, babyHow you hurt me baby
Então eu te machuco tambémSo I hurt you too
Então nós dois ficamos tão tristesThen we both get so blue
Estou numa estrada solitária e estou viajandoI am on a lonely road and I am traveling
Procurando a chave que me liberteLooking for the key to set me free
Oh, a inveja, a ganância é o que nos desmanchaOh the jealousy, the greed is the unraveling
É o que nos desmanchaIt's the unraveling
E desfaz toda a alegria que poderia existirAnd it undoes all the joy that could be
Quero me divertir, quero brilhar como o solI want to have fun, I want to shine like the sun
Quero ser aquele que você quer verI want to be the one that you want to see
Quero te tricotar um suéterI want to knit you a sweater
Quero te escrever uma carta de amorWant to write you a love letter
Quero te fazer sentir melhorI want to make you feel better
Quero te fazer sentir livreI want to make you feel free
Hmm, Hmm, Hmm, Hmm,Hmm, Hmm, Hmm, Hmm,
Quero te fazer sentir livreWant to make you feel free
Quero te fazer sentir livreI want to make you feel free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guy Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: