Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 60

Before I Go / Battle Scars / Who's That Girl

Guy Sebastian

Letra

Antes de eu partir / Cicatrizes de batalha / Quem é aquela garota

Before I Go / Battle Scars / Who's That Girl

Só mais uma coisa antes de eu irJust one more thing before I go
Antes de deixar você assumir o tronoBefore I let you take the throne
Você vai para a direita e eu fico para a esquerdaYou go right and I stay left
E se você chegar muito pertoAnd if you ever get too close
Você saberá meu nome antes de eu irYou'll know my name before I go

Você pensou que me tinhaYou thought you had me
Você pensou que eu tinha acabado, masYou thought that I was done, but
Sou mais forte contra as cordasI'm stronger up against the ropes

Veja, eu sou um lutadorSee, I am a, a fighter
Antes que essa luta acabeBefore this fight is over
Você saberá meu nome antes de eu irYou'll know my name before I go
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahOoh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Você saberá meu nomeYou'll know my name

Essas cicatrizes de batalha não parecem estar desaparecendoThese battle scars, don't look like they're fading
Não parece que eles vão emboraDon't look like they're ever going away
Eles nunca vão mudarThey ain't never gonna change
Essas batalhasThese battle

Nunca deixe uma ferida me arruinarNever let a wound ruin me
Mas eu sinto que as ruínas me arruinamBut I feel like ruins ruin me
Buracos de flechas, eles nunca fecham do Cupido em um tiroteioArrow holes, they never close from cupid on a shooting spree
Me sentindo estúpido porque eu sei que não somos você e euFeeling stupid 'cause I know it ain’t no you and me

E quando você está tentando vencer as probabilidadesAnd when you're trying to beat the odds up
Tem tentado manter seus acenos? AcimaBeen trying to keep your nods? Up
E você sabe que deveria saberAnd you know that you should know

Tentando escrever para si mesmo um direito?Trying to write yourself a rightful?
Talvez cortando uma música?Maybe chopping up a song?
Para combater as síndromes de tanque de você estar sozinho?To fight the tank syndromes of you being alone?

Eu queria que você não fosse o melhor, o melhor que já tiveI wish you weren't the best, the best I ever had
Eu queria que o bem superasse o malI wish that the good outweighed the bad
Porque isso nunca vai acabar, até que você me diga que acabou'Cause it'll never be over, until you tell me it's over

Essas cicatrizes de batalha não parecem estar desaparecendoThese battle scars, don't look like they're fading
Não parece que eles vão emboraDon't look like they're ever going away
Eles nunca vão mudarThey ain't never gonna change
Essas cicatrizes de batalha não parecem estar desaparecendoThese battle scars don't look like they're fading
Não parece que eles vão emboraDon't look like they're ever going away
Eles nunca vão mudarThey ain't never gonna change
Essas batalhasThese battle

eu estava no microfoneI was on the mic
Fazendo minhas coisas em uma sexta à noiteDoin' my thing on a Friday night
Tinha o chão queimando perfeitamenteHad the floor burning up just right
Todo mundo estava batendo, o clube estava pulandoEverybody was bumpin', the club was jumping

De repente você entrouSuddenly, you walked in
Foi quando todo mundo parou de dançarThat's when everybody stopped dancing
E eu não conseguia parar de olharAnd I couldn't stop myself staring
Sim, eu não conseguia respirar, não, eu não conseguia acreditar nos meus olhosYeah I couldn't breathe, no I couldn't believe my eyes

Nunca pensei que me apaixonaria em um clubeI never thought I'd fall in love in a club
Mas agora eu vi você, garota, não me cansoBut now I seen you girl I can't get enough
Com você eu sei que não há como ir devagarWith you I know there's no taking it slow
Então alguém pode me avisarSo can somebody please let me know

Diga-me quem é aquela garotaTell me who's that girl
Apenas ande, entre no clubeJust walk, walk in the club
Diga-me quem é aquela garotaTell me who's that girl
Apenas ande, entre no clubeJust walk, walk in the club
Diga-me quem é aquela garotaTell me who's that girl
Apenas ande, entre no clubeJust walk, walk in the club
Apenas ande, entre no clubeJust walk, walk in the club
Apenas ande, simJust walk, yeah

Dê-me uma chicotada enquanto ela desliza pela salaGive me whip lash as she glide through the room
Cura de cinco polegadas, observe como ela se moveFive inch heals, watch how she move
Veja como ela agita ao ritmo, como ela fazWatch how she shake it to the beat, how she do
Sei que você quer sentir isso, sinta isso agitar em você, simKnow you wanna feel it, feel it shake it on you, yeah

A noite pode ficar loucaThe night could get crazy
Mas é melhor eu me conter, ela é uma damaBut I better hold back, she’s a lady
Quem sabe talvez ela possa ser meu bebêWho knows maybe she could be my baby

Eh- simEh- yeah
Diga-me quem é aquela garotaTell me who's that girl
Apenas ande, entre no clubeJust walk, walk in the club
Diga-me quem é aquela garotaTell me who's that girl

Ah, me digaOh, tell me
Quem é aquela garotaWho's that girl
Apenas ande, entre no clubeJust walk, walk in the club
Apenas ande, entre no clubeJust walk, walk in the club
Basta caminhar, caminhar, caminhar, caminhar - simJust walk, walk walk walk - yeah




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guy Sebastian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção