Tradução gerada automaticamente

The Voice Australia 2022 Medley
Guy Sebastian
Medley do The Voice Austrália 2022
The Voice Australia 2022 Medley
Só mais uma coisa antes de eu irJust one more thing before I go
Antes de deixar você assumir o tronoBefore I let you take the throne
Você vai para a direita e eu fico à esquerdaYou go right and I stay left
E se você chegar muito pertoAnd if you ever get too close
Você vai saber meu nome antes de eu irYou'll know my name before I go
Você achou que me tinhaYou thought you had me
Você achou que eu estava acabado, masYou thought that I was done, but
Estou mais forte contra as cordasI'm stronger up against the ropes
Veja, eu sou um, um lutadorSee, I am a, a fighter
Antes que essa luta acabeBefore this fight is over
Você vai saber meu nome antes de eu irYou'll know my name before I go
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-oohOoh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Você vai saber meu nomeYou'll know my name
Essas cicatrizes de batalha, não parecem estar desaparecendoThese battle scars, don't look like they're fading
Não parecem estar indo emboraDon't look like they're ever going away
Elas nunca vão mudarThey ain't never gonna change
Essas batalhasThese battle
Nunca deixe uma ferida me arruinarNever let a wound ruin me
Mas sinto que a ruína está me seduzindoBut I feel like ruin's wooing me
Buracos de flecha que nunca se fecham de cupido em um frenesi de tirosArrow holes that never close from cupid on a shooting spree
Me sentindo estúpido porque sei que não há eu e vocêFeeling stupid 'cause I know there ain’t no you and me
E quando você está tentando vencer as probabilidadesAnd when you're trying to beat the odds up
Tentando manter sua cabeça erguidaBeen trying to keep your nods up
E você sabe que deveria saberAnd you know that you should know
Tentando escrever para si mesmo um rifleTrying to write yourself a rifle
Talvez afiar uma músicaMaybe sharpen up a song
Para lutar contra os tanques de você estar sozinhoTo fight the tanks of you being alone
Eu queria que você não fosse o melhor, o melhor que já tiveI wish you weren't the best, the best I ever had
Eu queria que o bom superasse o ruimI wish that the good outweighed the bad
Porque nunca acabará, até você me dizer que acabou'Cause it'll never be over, until you tell me it's over
Essas cicatrizes de batalha, não parecem estar desaparecendoThese battle scars, don't look like they're fading
Não parecem estar indo emboraDon't look like they're ever going away
Elas nunca vão mudarThey ain't never gonna change
Essas cicatrizes de batalha, não parecem estar desaparecendoThese battle scars don't look like they're fading
Não parecem estar indo emboraDon't look like they're ever going away
Elas nunca vão mudarThey ain't never gonna change
Essas batalhasThese battle
Eu estava no microfoneI was on the mic
Fazendo minha coisa em uma sexta-feira à noiteDoin' my thing on a Friday night
Tinha o chão pegando fogo do jeito certoHad the floor burning up just right
Todo mundo estava agitando, o clube estava pulandoEverybody was bumpin', the club was jumping
De repente, você entrouSuddenly, you walked in
Foi quando todo mundo parou de dançarThat's when everybody stopped dancing
E eu não conseguia parar de te encararAnd I couldn't stop myself staring
Sim, eu não conseguia respirar, não conseguia acreditar nos meus olhosYeah I couldn't breathe, no I couldn't believe my eyes
Nunca pensei que me apaixonaria em um clubeI never thought I'd fall in love in a club
Mas agora que te vi, garota, não consigo ter o bastanteBut now I seen you girl I can't get enough
Com você, sei que não dá para ir devagarWith you I know there's no taking it slow
Então alguém pode me dizer, por favorSo can somebody please let me know
Me diga quem é aquela garotaTell me who's that girl
Apenas andando, andando no clubeJust walk, walk in the club
Me diga quem é aquela garotaTell me who's that girl
Apenas andando, andando no clubeJust walk, walk in the club
Me diga quem é aquela garotaTell me who's that girl
Apenas andando, andando no clubeJust walk, walk in the club
Apenas andando, andando no clubeJust walk, walk in the club
Apenas andando, simJust walk, yeah
Me dê um chicote enquanto ela desliza pela salaGive me whip lash as she glide through the room
Saltos de cinco polegadas, veja como ela se moveFive inch heels, watch how she move
Veja como ela balança no ritmo, como ela fazWatch how she shake it to the beat, how she do
Sabe que você quer sentir, sentir, balançar em você, simKnow you wanna feel it, feel it shake it on you, yeah
A noite pode ficar loucaThe night could get crazy
Mas é melhor eu me conter, ela é uma damaBut I better hold back, she’s a lady
Quem sabe talvez ela possa ser minha bebêWho knows maybe she could be my baby
Eh- simEh- yeah
Me diga quem é aquela garotaTell me who's that girl
Apenas andando, andando no clubeJust walk, walk in the club
Me diga quem é aquela garotaTell me who's that girl
Oh, me digaOh, tell me
Quem é aquela garotaWho's that girl
Apenas andando, andando no clubeJust walk, walk in the club
Apenas andando, andando no clubeJust walk, walk in the club
Apenas andando, andando, andando - simJust walk, walk walk walk - yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guy Sebastian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: