Tradução gerada automaticamente

When It's Over
Guytano
Quando acabar
When It's Over
Casa, eu vi as mudanças, eu tenhoHome, I’ve seen the changes, I have
Lembre-se de todos os seus entes queridosRemember all of your loved ones
Seus olhos, são reorganizados à noiteYour eyes, are rearranged by night
Diga adeus aos seus entes queridosSay goodbye to your loved ones
Por favor, não se esconda a menos e eu sei que ninguém não está tristePlease, don’t hide unless and I know nobody isn’t sad
Vamos mudar o diaLet’s move the day
Dias bonitos vêem o Sol escapando do céuFine days see the Sun escaping from the sky
Porque é tudo jogoBecause it’s all game
Você está aqui para roubar nossa músicaAre you here to steal our song
'Porque eu ficarei bem quando acabar‘Cos I’ll be fine when it’s over
Eu estarei bem quando acabarI’ll be fine when it’s over
Oh, vamos apenas dizerOh let’s just call it out
Mas ficarei triste quando for mais velhoBut I’ll be sad when I’m older
Ficarei triste quando for mais velhaI’ll be sad when I’m older
Yeah, yeahYeah, yeah
Quando tudo deu erradoWhen everything went wrong
Veja, eu vi essa mudança em seu coraçãoSee, I’ve seen this change in your heart
Eu não quero que você morra aquiI don’t want you to die here
Sente-se e converse comigoJust sit and talk to me
Porque o ar é tudo que precisamosBecause the air is all we need
Mas você vê isso do meu jeitoBut do you see this my way
Você está aqui para roubar minha músicaAre you here to steal my song
'Porque eu ficarei bem quando acabar‘Cos I’ll be fine when it’s over
Eu estarei bem quando acabarI’ll be fine when it’s over
Vamos apenas cancelarLet’s just call it off
Mas ficarei triste quando for mais velhoBut I’ll be sad when I’m older
Ficarei triste quando for mais velhaI’ll be sad when I’m older
Você está aqui para roubar minha músicaAre you here to steal my song
'Porque eu ficarei bem quando acabar‘Cos I’ll be fine when it’s over
Eu estarei bem quando acabarI’ll be fine when it’s over
Eu gostaria de poder envelhecerI wish I could grow old
Mas o tempo não estava diminuindoBut the time wasn't getting smaller
O tempo não estava diminuindoThe time wasn't getting smaller
Por favor, fale bem devagar porque eu vou morrer em seus braçosPlease talk real slow because I’m gonna die in your arms
Então, por favor, não chore, apenas sacuda as escamas de seus olhosSo please don’t cry, just shake the scales from your eyes
Então, quando eu for embora, você verá a vida em um piscar de olhosSo when I’m gone you’ll see life in the blink of an eye
Está tudo erradoIt’s just all wrong
Que horas sãoWhat is time
O que é curaWhat is healing
É sempreIs it ever
Na chuva caminhando para casaIn the rain walking home
Para um lugar que só está vazio em seus sonhosTo a place that’s only vacant in your dreams
VaiGo
Você vê que eu não sinto nadaDo you see I feel nothing
Gritando 'sem nadaScreaming ‘bout nothing
Eu quero te amarI wanna love you
Para o resto da minha vidaFor the rest of my life
É uma subida daquiIt’s uphill from here
É uma subida daquiIt’s a uphill from here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guytano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: