Tradução gerada automaticamente

Slaughterama
Gwar
Carnificina
Slaughterama
Com um grito de guerra, vamos em frente que éWith a battle cry go forth which is
"Dê ao povo o que eles querem.""Give the people what they want."
E o que o povo quer só pode ser a matança sem sentidoAnd what the people want could only be the senseless slaughter
dos lixos que infestam esta nação por dinheiro e prêmios.of the gutter-slime that litters this nation for cash and prizes.
Sim, este é o show onde as pessoas apostam suas vidas para ganhar algo grande.Yes, this is the show where people bet their lives to win something big.
Porque quando sua vida é uma merda, você não tem muito a perder emCause when your life is shit, then you haven't got much to lose on
Carnificina!Slaughterama!
Esse próximo nerd é culpado do seguinte:This next geek is guilty of the following:
Uma vida de Grateful Dead pela qual ele tem se permitido.A Grateful Dead life for which he's been allowing.
Tentou nos dizer "Dê uma chance à paz."Tried to tell us "Give peace a chance."
Encontrou a Guarda Nacional e ele se cagou todo.Met the National Guard and he shit in his pants.
Não é sua imaginação, não é uma viagem ruim, sim, é ele -Its not you imagination, its not a bad trippie, yes thats him -
É o grande hippie fedido!Its the big smelly hippy!
Olá, Sr. Hippie, prazer em te conhecer.Hello Mr.Hippy, nice to meet ya.
Ei, tem um pouco de merda entre seus dedos do pé.Hey, got a little shit between your toes.
Como estão as coisas na velha fábrica de esterco?How's things at the ol' manure factory?
Como está o pequeno Tofu? O quê!?How's little Tofu? What!?
Ela cresceu outra cabeça?She grew another head?
Bem, você precisa parar com esse LSD, sabe,Well, ya gotta lay off that LSD y'know,
meio que deixa sua prole com uma aparência estranha.kinda makes your offspring goofy-looking.
Então, como você esconde dinheiro de um hippie?So, how do ya hide money from a hippy?
Coloque debaixo do sabonete.Put it under the soap.
Desculpe, mas essa resposta não foi na hora certa,I'm sorry but that answer wasn't in time,
você vai ter que colocar a boca nisso.you're gonna have to put your mouth on this.
Uau! Eu explodi sua cabeça fora.Whoa! I blew your head clean off.
Ainda bem que eu era um atirador de elite com a Guarda Nacional lá em Penn State.Good thing I was such an expert shot with the National Guard back in Penn State.
Não há nada como o mel hippie.There's nothing like hippy honey.
Meu pai sempre me levava com Lee Harvey Oswald.My dad always use to take me with Lee Harvey Oswald.
Certo, agora estamos arrasando.All right, we're rocking now.
O maior cabelo do mundo,Worlds biggest hair,
as calças mais apertadas do mundo não têm circulação, mas você ainda não consegue dançar.worlds tightest pants got no circulation but you still can't dance.
Moda é uma declaração e às vezes um risco.Fashion is a statement and sometimes a risk.
Toda moda tem suas falhas, mas a sua é um desastre.Every fashion had its faults, but yours is the pits.
Sempre de preto, parece que está morto -Always in black, looks like he's dead -
Aqui está o arteiro deitado em sua cama de morte.Here's the art-fag lying on his death-bed.
Olá, Sr. Arteiro, venha cá.Hello Mr. Art-Fag, come on out here.
Diga, que penteado. É bem grande.Say, what a hairdo. Its awfully big.
Tão grande quanto o... o...As big as the.. the..
o Hindenburg e vai pegar fogo tão rápido se eu colocar esse isqueiro nele.the Hindenburg and it will go up just as fast if I put this lighter to it.
Mas não, eu vou me segurar e te fazer esta pergunta:But no, I'm gonna hold out and ask you this question:
O que aconteceu com Eddie Munster?What ever happened to Eddie Munster?
Estou olhando para ele!I'm looking at him!
Oh, Oderus, ajude o garoto com o penteado dele... ooh, está sendo arrancado.Oh, Oderus help the boy with his hairdo there.... ooh, its getting ripped off.
Ai, você sabe que isso deve doer.Ow, you know that's gotta hurt.
Ei, o que o Oderus está tentando fazer com o rosto dele?Hey, what's Oderus trying to do with his face?
É um lifting?Is that a face-lift?
Não, ele está arrancando o rosto dele.No, he's pulling that face clean off.
Ahhhhh. Ajude esse cara a sair daqui...Ahhhhh. Help that sod outta here..
Desistiu de mulher, parou para um trago.Gave up pussy, stopped to a toot.
Agora você não pode esperar para dar um chute em alguém.Now you can't wait to give someone the boot.
Cotovelos e nós, tudo que você sabe fazer.Elbows and knuckles, all you knows how.
Segue a manada, só mais uma vaca.Follows the heard, just another cow.
Cérebro cheio de merda, botas cheias de chumbo.Brain full of shit, boots full of lead.
Grite por ele agora, aqui está o skinhead nazista.Scream for him now here's the nazi skinhead.
Olá, Sr. Skinhead Nazista, como você está?Hello Mr.Nazi Skinhead how'ya doin'?
Como está o nariz do Geraldo? Ainda quebrado?How's Geraldo's nose? Still broken? W
Bem, é bom ver que você ainda está no trabalho.ell it's good to see ya still on the job.
Sabe, quando você está assaltando comentaristas de talk show em banheiros,Y'know when you're mugging talk show commentators in bathrooms,
sempre lembre-se de desenhar a suástica virando para a direita,always remember to draw the swastika turning to the right,
não para a esquerda, sempre para a direita.not to the left, always to the right.
Por que os skinheads nazistas usam suspensórios vermelhos, afinal?Why do nazi skinheads wear red suspenders anyway? H
Ele não precisa te contar.e doesn't have to tell you.
Hora de dar a esse skinhead nazista mais um corte de cabelo,Time to give this nazi skinhead one more haircut,
bem perto dos ombros.real close to the shoulders like.
Uau! A cabeça dele foi decapitada.Whoa! His heads been decapitated.
Olha toda aquela pressão na artéria aorta.Look at all that PSI in he aorta artery.
Uau! Ele é uma fonte ou o quê?Whoa! Is he a gusher or what?
Bem, senhoras e senhores, isso é tudo por esta semana.Well, ladies and gentlemen that's all for this week.
Matamos todos que valiam a pena matar, espero que você faça o mesmo.We've killed everyone worth killing, hope you do the same.
Voltaremos na próxima semana para mais uma edição de Carnificina.We'll Be back next week for another edition of Slaughterama.
Está cheia de desespero existencial.It's full of existential despair.
Está cheia de pessoas que simplesmente não se importam.It's full of people who just don't care.
Não sinta pena deles.Don't feel sorry for them.
Eles escolheram sua própria vida patética.They've chosen there own pathetic life.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gwar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: