
Rich Girl (feat. Eve)
Gwen Stefani
Garota Rica (part. Eve)
Rich Girl (feat. Eve)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Venham de todo o mundoCome together all over the world
Dos guetos do Japão, garotas de HarajukuFrom the hoods of Japan, Harajuku girls
O que? É só amorWhat? It's all love
O que? DesistaWhat? Give it up
O que?What?
(Não importa)(Shouldn't matter)
(Não importa)(Shouldn't matter)
(Não importa)(Shouldn't matter)
(Não importa)(Shouldn't matter)
O que?What?
Venham de todo o mundoCome together all over the world
Dos guetos do Japão, garotas de HarajukuFrom the hoods of Japan, Harajuku girls
O que? É só amorWhat? It's all love
O que? DesistaWhat? Give it up
O que?What?
(Não importa)(Shouldn't matter)
(Não importa)(Shouldn't matter)
(Não importa)(Shouldn't matter)
(Não importa)(Shouldn't matter)
Se eu fosse uma garota ricaIf I was a rich girl
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Veja, eu teria todo dinheiro do mundoSee, I'd have all the money in the world
Se eu fosse muito ricaIf I was a wealthy girl
Nenhum homem me testaria ou impressionariaNo man could test me, impress me
Meu dinheiro fluiria e nunca acabariaMy cash flow would never ever end
Porque eu teria todo o dinheiro do mundo'Cause I'd have all the money in the world
Se eu fosse uma garota ricaIf I was a wealthy girl
Pense no que esse dinheiro trariaThink what that money could bring
Eu compraria tudoI'd buy everything
Limparia a Vivienne WestwoodClean out Vivienne Westwood
No meu vestido GallianoIn my Galliano gown
Não, eu não teria apenas uma casaNo, wouldn't just have one hood
Uma mansão em Hollywood, se eu pudesseA Hollywood mansion if I could
Por favor, me arranje um voo na primeira classePlease, book me first class
Para minha mansão luxuosa na cidade de LondresTo my fancy house in London town
Toda a riqueza, amorAll the riches, baby
Não significará nadaWon't mean anything
Toda a riqueza, amorAll the riches, baby
Não trará o que seu amor pode trazerDon't bring what your love can bring
Toda a riqueza, amorAll the riches, baby
Não significarão nadaWon't mean anything
Não preciso de outro amorDon't need no other baby
Seu amor é melhor que ouro, e eu seiYour loving is better than gold and I know
Se eu fosse uma garota ricaIf I was a rich girl
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Veja, eu teria todo dinheiro do mundoSee, I'd have all the money in the world
Se eu fosse uma garota ricaIf I was a wealthy girl
Nenhum homem me testaria ou impressionariaNo man could test me, impress me
Meu dinheiro fluiria e nunca acabariaMy cash flow would never ever end
Porque eu teria todo o dinheiro do mundo'Cause I'd have all the money in the world
Se eu fosse uma garota ricaIf I was a wealthy girl
Eu arranjaria quatro garotas de Harajuku paraI'd get me four Harajuku girls to
Me inspirar e elas viriam ao meu resgateInspire me and they'd come to my rescue
Eu as vestiria bemI'd dress them wicked
Eu daria-lhes nomesI'd give them names
Amor, Anjo, Música, GataLove, Angel, Music, Baby
Apressem-se e venham e me salvemHurry up and come and save me
Toda a riqueza, amorAll the riches, baby
Não significará nadaWon't mean anything
Toda a riqueza, amorAll the riches, baby
Não traz o que seu amor pode trazerDon't bring what your love can bring
Toda a riqueza, amorAll the riches, baby
Não significarão nadaWon't mean anything
Não preciso de outro amorDon't need no other baby
Seu amor é melhor que ouro, e eu seiYour loving is better than gold and I know
Venham de todo o mundoCome together all over the world
Dos guetos do Japão, garotas de HarajukuFrom the hoods of Japan, Harajuku girls
O que? É só amorWhat? It's all love
O que? Preste atençãoWhat? Give it up
O que?What?
(Não importa)(Shouldn't matter)
(Não importa)(Shouldn't matter)
(Não importa)(Shouldn't matter)
(Não importa)(Shouldn't matter)
O que?What?
Venham de todo o mundoCome together all over the world
Dos guetos do Japão, garotas de HarajukuFrom the hoods of Japan, Harajuku girls
O que? É só amorWhat? It's all the love
O que? DesistaWhat? Give it up
O que?What?
(Não importa)(Shouldn't matter)
(Não importa)(Shouldn't matter)
(Não importa)(Shouldn't matter)
(Não importa)(Shouldn't matter)
O que aconteceu com minha vida?What happened to my life?
Virou de cabeça pra baixoTurned up side down
Aquelas moças te batendoChicks that blew ya mind
Ding, é a segunda rodadaDing, it's the second round
Música original e talOriginal track and ting
Você sabe que não pode comprar essas coisaYou know you can't buy these things
Veja Stefani e seu LAMBSee Stefani and her LAMB
Eu embalo as pessoas você sabe quem eu souI rock the fetish people you know who I am
Sim, senhora, nós temos o estilo que está na modaYes ma'am, we got the style that's wicked
Espero que todos vocês possam se arrumarI hope you can all keep up
Nós escalamos todo o caminho do início ao topoWe climbed all the way from the bottom to the top
Agora não queremos nada além de amorNow we ain't getting nothing but love
Se eu fosse uma garota ricaIf I was a rich girl
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Veja, eu teria todo dinheiro do mundoSee, I'd have all the money in the world
Se eu fosse muito ricaIf I was a wealthy girl
Nenhum homem me testaria ou impressionariaNo man could test me, impress me
Meu dinheiro fluiria e nunca acabariaMy cash flow would never ever end
Porque eu teria todo o dinheiro do mundo'Cause I'd have all the money in the world
Se eu fosse uma garota ricaIf I was a wealthy girl
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gwen Stefani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: