Bubble Pop Electric
Gwen Stefani
Bubble Pop Eletric (Bolha Pop Elétrica)
Bubble Pop Electric
Qual é, Johnny! Quando você vai chegar aqui?
C'mon, Johnny! When you're gonna get here?
Ok, aguenta aí que eu vou chegar em um minuto
Alright, hold your pretty horses, I'll be there in a minute
Você se arrumou todinha né meu amor?
You just get yourself dolled up, alright Tootsie?
Você escolhe um lugar, você escolhe!
You pick a place, you just pick a place!
Um, Johnny?
Um, Johnny?
Sim, Gwen?
Yeah, Gwennie-Gwen-Gwen?
Venha depressa porque hoje a noite, é a noite!
You might wanna hurry, because tonight is the night!
Eu estou vazia
I'm empty
Eu necessito encher, sim eu faço amor
I need fulfilling, yes I do love
Ao teto, quando eu amo
A-to the ceiling when I do love
Eu me sinto assim quando eu estou amando
I get this feeling when I'm in love
Eu sou agitada
I'm restless
Você não consegue ver que eu tento dar o meu melhor?
Can't you see I try my bestest?
Para ser boa menina, por que somos só nós
To be good girl, because it's just us
Então me leve agora e me faça justiça
So take me now and do me justice
Eu estou esperando pacientemente
I'm waiting
Antecipando sua chegada
A-patiently anticipating
E eu estou odiando
Your arrival and I'm hating
Leva tanto tempo pra chegar à minha casa
It takes so long to get to my house
Para me tirar daqui
To take me out
Hoje à noite, eu estou te dando todo meu amor no banco de trás
Tonight, I'm gonna give you all my love in the back seat
Bolha pop elétrica
Bubble Pop Electric
Bolha pop elétrica
Bubble Pop Electric
Vou te apressar e te retardar no banco de trás
Gonna speed it down and slow it up in the backseat
Bolha pop elétrica
Bubble Pop Electric
Uh-oh no banco de trás
Uh-oh, in the backseat!
Ok agora
Okay now
Eu entendo que este é o jeito dele agora
I understand he's on his way now
Mas meu Deus, Louise, eu quero dizer hoje agora
But jeez Louise, I mean today now
Eu não posso esperar, eu quero jogar agora
I can't wait, I wanna play now
Estou excitada
I'm antsy
Bolha pop elétrica amor-perfeito
Bubble Pop Electric pansies
Meu querido dente, eu quero o seu doce
My sweet tooth, I want your candy
A Rainha da Inglaterra diria isso atrevida
The Queen of Eng would say it's randy
Está pinicando
I'm itchy
Eu quero que você venha e me arranhe
I wish you would come and scratch me
Hoje à noite eu estou caindo, você não vai me pegar?
Tonight, I'm falling, won't you catch me?
Bem perto, assim você pode me provar e me leve pra sair
Swoop on by so you can snatch me and take me out
Hoje à noite, eu estou te dando todo meu amor no banco de trás
Tonight, I'm gonna give you all my love in the back seat
Bolha pop elétrica
Bubble Pop Electric
Bolha pop elétrica
Bubble Pop Electric
Vou te apressar e te retardar no banco de trás
Gonna speed it down and slow it up in the backseat
Bolha pop elétrica
Bubble Pop Electric
Uh-oh no banco de trás
Uh-oh, in the backseat!
Eu atendo
(I'll get it!)
A necessidade de ser satisfeita
The need to be satisfied
(Ei Johnny, deixa eu pegar meu suéter)
(Hey Johnny! Lemme go grab my sweater)
Venha me pegar, quero passear
Come pick me up, I want a ride
(Olá, Sra. Stefani) (Tchau, Mãe)
(Hi, Mrs. Stefani) (Bye, Mom!)
Rápido, rápido venha pra mim
Hurry, hurry come to me
(Então, amor aonde você quer ir, huh)?
(So, baby where you wanna go, huh?)
Cinema drive-in
Drive-in movie
Dirija dentro, me mexa
Drive in, move me
Dirija para dentro de mim
Drive into me
Bolha Pop Elétrica, você tem que ter isso
Bubble Pop Electric, you've gotta get it
Direto para mim, cinema drive-in
Straight to me, drive-in movie
Sente-se no banco de trás, corra como uma pista de corrida
Take it to the back seat, run it like a track meet
Venha para mim, cinema drive-in
Come to me, drive-in movie
Bolha pop elétrica, você tem que ter isso
Bubble Pop Electric, you've gotta get it
Direto para mim, cinema drive-in
Straight to me, drive-in movie
Sente-se no banco de trás, corra como uma pista de corrida
Take it to the back seat, run it like a track meet
Venha para mim, cinema drive-in
Come to me, drive-in movie
Hoje à noite, eu estou te dando todo meu amor no banco de trás
Tonight, I'm gonna give you all my love in the back seat
Bolha pop elétrica
Bubble Pop Electric
Bolha pop elétrica
Bubble Pop Electric
Vou te apressar e te retardar no banco de trás
Gonna speed it down and slow it up in the backseat
Bolha pop elétrica
Bubble Pop Electric
Uh-oh no banco de trás
Uh-oh, in the backseat!
Yeah, diga ao seu pai, que eu mandei um oi!
Yeah, tell your father, I said 'ello!
Johnny, vá embora!
Johnny, get outta here!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gwen Stefani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: