Tradução gerada automaticamente
The Sweet Escape (Konvict Remix)
Gwen Stefani
The Sweet Escape (Konvict Remix)
The Sweet Escape (Konvict Remix)
[Akon:]
[Akon:]
Konvict Remix
Konvict Remix
[Gwen:]
[Gwen:]
Akon e Gwen Stefani
Akon and Gwen Stefani
[Ambas:]
[Both:]
Queremos chegar longe, na frente
We want to get away, up front
[Akon:]
[Akon:]
Ahorty Eu sei que você, e você me conhece,
Ahorty I know you,and you know me,
Imma encontrar maneiras de chegar ao que o queijo
Imma find ways to get to that cheese
e trynna furar in `all neles ruas
and trynna stick em` all up in them streets
[Gwen:]
[Gwen:]
semelhante à Bonnie e Clyde na TV
similar to Bonnie and Clyde on TV
[Akon:]
[Akon:]
Não há ninguém me deixando louco
Aint nobody driving me crazy
mas o meu dinheiro não é meu orgulhando minha senhora
but my money aint my priding my lady
[Gwen:]
[Gwen:]
por favor, não ir muito longe para persegui-lo
please don't go too far to chase it
foi para fechar para mim para escapar
been to close for me to escape it
[Akon:]
[Akon:]
Então, eu pulei em meu bon Sarate
So I jumped up on bon my sarate
mudar-se muito rápido e edificados e sentir meu corpo
switch up real quick and built up and feel my body
Garota, eu vou fugir com você,
Girl, Imma run away with you,
Deixe-me esfregar todo o corpo
Let me rub all over your body
[Gwen:]
[Gwen:]
Quando você foge comigo
When you run away with me
Bem, eu vou manter esse buldge e obter naughty
Well I'll keep that buldge and get naughty
[Chorus:]
[Chorus:]
Se eu pudesse fugir e recriar um lugar que é meu próprio mundo
If I could escape and recreate a place that's my own world
E eu poderia ser sua garota favorita (pra sempre), Perfeitamente juntos
And I could be your favorite girl (forever), Perfectly together
Me diga agora garoto isso não seria doce? (Doce Escapatória)
Tell me boy now wouldn't that be sweet? (sweet escape)
Se eu pudesse ser doce, eu sei que tenho sido uma garota muito má (Eu vou tentar mudar)
If I could be sweet, I know I've been a real bad girl (I'll try to change)
Eu não quis dizer para você se machucar (de modo que nunca)
I didn't mean for you to get hurt (what so ever)
Podemos torná-lo melhor, Diga-me garoto isso não seria doce? (Doce Escapatória)
We can make it better, Tell me boy wouldn't that be sweet? (sweet escape)
[Gwen:]
[Gwen:]
Você me prendeu, eu estou no meu mais baixo ponto de ebulição
You held me down, I'm at my lowest boiling point
Vem me ajudar, eu preciso me tirar dessa articulação
Come help me out, I need to get me out of this joint
Vamos salto vamos, contando com você para me vire
Come on let's bounce, counting on you to turn me around
Em vez de palhaçada, vamos olhar para alguns pontos em comum
Instead of clowning around, let's look for some common ground
Então, baby, os tempos ficam um pouco loucos
So baby, times get a little crazy
Fui ficando "um pouco, esperando, preguiçoso" em que você venha me salvar
I've been gettin' a little lazy, waitin' on you to come save me
Eu posso ver que você está irritado pela maneira que você me trata
I can see that you're angry by the way that you treat me
Espero que você não me deixe, queria levar você comigo
Hopefully you don't leave me, wanted to take you with me
[Chorus:]
[Chorus:]
Se eu pudesse fugir e recriar um lugar que é meu próprio mundo
If I could escape and recreate a place that's my own world
E eu poderia ser sua garota favorita (pra sempre), Perfeitamente juntos
And I could be your favorite girl (forever), Perfectly together
Me diga agora garoto isso não seria doce? (Doce Escapatória)
Tell me boy now wouldn't that be sweet? (sweet escape)
Se eu pudesse ser doce, eu sei que tenho sido uma garota muito má (Eu vou tentar mudar)
If I could be sweet, I know I've been a real bad girl (I'll try to change)
Eu não quis dizer para você se machucar (de modo que nunca)
I didn't mean for you to get hurt (what so ever)
Podemos torná-lo melhor, Diga-me garoto isso não seria doce? (Doce Escapatória)
We can make it better, Tell me boy wouldn't that be sweet? (sweet escape)
[Gwen:]
[Gwen:]
Porque eu tenho agido como leite azedo no chão
Cause I've been acting like sour milk all on the floor
É sua culpa você não fechou a geladeira
It's your fault you didn't shut the refrigerator
Talvez essa seja a razão pela qual eu tenho agido tão fria?
Maybe that's the reason I've been acting so cold?
[Chorus:]
[Chorus:]
Se eu pudesse fugir e recriar um lugar que é meu próprio mundo
If I could escape and recreate a place that's my own world
E eu poderia ser sua garota favorita (pra sempre), Perfeitamente juntos
And I could be your favorite girl (forever), Perfectly together
Me diga agora garoto isso não seria doce? (Doce Escapatória)
Tell me boy now wouldn't that be sweet? (sweet escape)
Se eu pudesse ser doce, eu sei que tenho sido uma garota muito má (Eu vou tentar mudar)
If I could be sweet, I know I've been a real bad girl (I'll try to change)
Eu não quis dizer para você se machucar (de modo que nunca)
I didn't mean for you to get hurt (what so ever)
Podemos torná-lo melhor, Diga-me garoto isso não seria doce? (Doce Escapatória)
We can make it better, Tell me boy wouldn't that be sweet? (sweet escape)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gwen Stefani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: