
Småstad
Gyllene Tider
Cidade pequena
Småstad
Olá! Bom Dia!Hallå! God dag!
Reserve um momento e pegue as agulhas de tricôTa ett tag och samla upp stickorna.
É primavera na cidade, venhaDet är vår i stan kom följ med
E veja todas as meninasoch se alla flickorna.
Estou esperando no PicassoJag väntar vid Picasso,
Venha me encontrar em um momentokom och möt mig om en stund.
Abril apenas começouApril har bara börjat,
O ar é salgado e curiosamente jovemå luften är salt och nyfiken ung.
E eu nasci em uma cidade pequenaOch jag blev född i en småstad.
Eu cresci, me apaixonei por uma cidade pequenaJag växte upp, blev kär i en småstad.
Não importa como eu giro e giroHur jag än vrider och jag vänder mig
Então tudo volta novamenteså kommer allt tillbaka igen.
E eu conheço irmão uma cidade pequenaOch jag känner bror i en småstad
Meus amigos moram em uma cidade pequenamina vänner bor i en småstad
Não importa como eu dobre e vireHur jag än böjer och jag vänder mig
Então se torna uma cidade pequena novamenteså blir det till en småstad igen.
Bom Dia! Olá!Goddag! Hallå!
Venha e escreva uma saudação nas paredesKom och skriv en hälsning på murarna
É outono na cidade, é melhor você correrDet är höst i stan, bäst du springer
Rápido entre os chuveirosfort mellan skurarna.
Eu quero te mostrar minhas ruasJag vill visa dig mina gator
Onde o tempo passou rápido demaisdär tiden gått för fort.
Eu quero te mostrar minhas raízesJag vill visa dig mina rötter
Onde os pés do velho vêm e vãodär gammal mans fötter kommit och gått.
E eu nasci em uma cidade pequenaOch jag blev född i en småstad.
Eu cresci, me apaixonei por uma cidade pequenaJag växte upp, blev kär i en småstad.
Não importa como eu giro e giroHur jag än vrider och jag vänder mig
Então tudo volta novamenteså kommer allt tillbaka igen.
E tudo que posso fazer é rastrear uma cidade pequenaOch allt jag kan är spår från en småstad
E tudo que eu faço depende de uma cidade pequenaOch allt jag gör beror på en småstad
Não importa como eu dobre e vireHur jag än böjer och jag vänder mig
Então se torna uma cidade pequena novamenteså blir det till småstad igen.
E eu nasci em uma cidade pequenaOch jag blev född i en småstad.
Eu cresci, me apaixonei por uma cidade pequenaJag växte upp, blev kär i en småstad.
Não importa como eu giro e giroHur jag än vrider och jag vänder mig
Então tudo volta novamenteså kommer allt tillbaka igen.
E tudo que posso fazer é rastrear uma cidade pequenaOch allt jag kan är spår från en småstad
E tudo que eu faço depende de uma cidade pequenaOch allt jag gör beror på en småstad
Não importa como eu dobre e vireHur jag än böjer och jag vänder mig
Então se torna uma cidade pequena novamenteså blir det till småstad igen.
E respiro o ar de uma cidade pequenaOch jag andas luft från en småstad.
É apenas o mar, a costa e uma cidade pequenaDet är bara hav och kust och en småstad.
Não importa como eu giro e giroHur jag än vrider och jag vänder mig
Então será uma cidade pequena novamenteså blir det till småstad igen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gyllene Tider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: