Tradução gerada automaticamente

Lazarus, Ze Gitan
Gym Class Heroes
Lázaro, Ze Gitan
Lazarus, Ze Gitan
Vamos láLet's go
Meu primeiro amor era uma garota da sexta em GenebraMy first love was a chick from the sixth in geneva
Tive que pegar a 88 pra cima só pra vê-laHad to take the 88 upstate just to see her
Minha mãe nunca gostou delaMy mother never liked her
Meu pai também nãoMy father didn't neither
Depois de 22 anos ele ficou ansioso e teve que deixá-la.After 22 years he got eager and had to leave her.
Agora estou percebendo o quanto eu realmente preciso delaNow i'm realizing how much i really need her
Mas alguém disse para seguir meu coração e ir para o leste por elaBut someone said follow my heart and head east for her
Foi quando conheci Brooklyn, mas Brooklyn era uma traidoraThat's when i met brooklyn, but brooklyn was a cheater
No segundo que virei as costasThe second i turned my back
Ela não …She ain't …
Então comecei a arrumar minhas coisas, o que aconteceuSo i started packing what happened
Eu disse a ela que estava deixando-a por sua irmã mais velha, Manhattan,I told her i was leavin her for her older sister manhattan,
Manhattan gostava de rap, então começamos a trocar ideiaManhattan was into rap so we started chit-chatting
E ela era chinesa, italiana, negra e porto-latinaAnd she was chinese, italian, black and porto-latin
Super exigente e muito ligada em modaSuper high maintenance and way too into fashion
Nem avisou o cara da esquinaDidn't even tell the piecer from the corner basket
Droga, mas naquela época era naquela épocaDamn, but back then was back then
Agora ouvi que ela foi pra Hollywood e começou a atuarNow i heard she went hollywood and began acting
Oh, eu tenho procurado amorOh, i've been looking for love
Nos lugares erradosIn all the wrong places
Oh, alguém me leve pra casaOh somebody take me home
Eu tenho me apaixonadoI've been falling in love
Por rostos erradosWith all the wrong faces
Oh, alguém me leve pra casaOh somebody take me home
Por favor, me leve pra casaPlease take me home
E depois de Manhattan, eu estava agindo como um idiotaAnd after manhattan, i was acting silly
Me envolvendo com uma garota de rua chamada FriendlyMessing with a street body jewel named friendly
Mas isso não deu muito certoBut that didn't work out too great
Uma vegetariana e tudo que ela comia era cheesecakeA vegetarian and all she ate was cheesecake
Fui pra Boston mais por Mary AnnI went to boston more for mary ann
E quase me casei, caraAnd almost got married man
Mas ela era egoísta, sempre grudada em MarylandBut she was self-centered always stuck to mary land
Eu conheci uma magrinha chamada VirginiaI knew a slim thing named virginia
Juro por Deus que o corpo dela era de arrasar, mas ela estava ficando mais magraI swear to god her body's smoking but she kept gettin thinner
E nunca vou esquecer minha primeira trissieAnd i'll never forget my first trissie
Nos pins com as gêmeas da Carolina se divertindoIn the pins with the carolina twins gettin busy
Eu conheço a história, mas tive que sair cedoI know the history but i had to leave early
Na 85 fazendo 80, sexta de manhã bem cedoOn the 85 doin 80 friday bright and early
E conheci uma linda magrinhaAnd met gorgeous piece of thin
Que costumava ficar em AtlantaWho used to stay in atlanta
O sotaque tão forte que eu não conseguia nem entenderAccent so thick i couldn't even understand her
E foi aí que percebiAnd that's when i realized
Que quase passei por toda a I-95I damn near ran through the whole i-95
Oh, eu tenho procurado amorOh, i've been looking for love
Nos lugares erradosIn all the wrong places
Oh, alguém me leve pra casaOh somebody take me home
Eu tenho me apaixonadoI've been falling in love
Por rostos erradosWith all the wrong faces
Oh, alguém me leve pra casaOh somebody take me home
Por favor, me leve pra casaPlease take me home
É, então conheci Miami, ela era espanholaYeah, then i met miami, she was spanish
Miami te amo, me chamo TravisMiami te amo, mi chiamo travis
Ela percebeu que eu não era bilíngueShe could tell that i wasn't bilingual
Eu não sei pogito, mas sei un poquitoI don't know pogito, but i know un poquito
Podemos ir pra South Beach e beber mojitosWe can hit south beach and drink mojitos
E talvez você possa me apresentar ao seu povoAnd maybe you can introduce me to your people
Ha, yo no voi pedraHa, yo no voi pedra
Você é meu primeiro amor, continue vindoYou're my first love, keep on coming
Você no voi payarYou no voi payar
Acho que finalmente encontrei onde vou ficarI think i finally found where imma stayin
Mas nunca esqueça a 88But never forget the 88
Oh, eu tenho procurado amorOh, i've been looking for love
Nos lugares erradosIn all the wrong places
Oh, alguém me leve pra casaOh somebody take me home
Eu tenho me apaixonadoI've been falling in love
Por rostos erradosWith all the wrong faces
Oh, alguém me leve pra casaOh somebody take me home
Por favor, me leve pra casaPlease take me home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gym Class Heroes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: