Clothes Off! (feat. Patrick Stump)
Gym Class Heroes
Tire a Roupa! (part. Patrick Stump)
Clothes Off! (feat. Patrick Stump)
Veja, é assim
See, here's the thing
Nós temos que tirar nossas roupas (tão sexy)
We have to take our clothes off (so sexy)
Nós temos que festejar a noite inteira
We have to party all night
E nós temos que tirar nossas roupas
And we have to take our clothes off
Pra nos divertirmos
To have a good time
Oh, não, não, não
Oh, no, no, no
Me desculpe, senhorita
Excuse me, miss
Eu não pude deixar de notar que você está sozinha
I couldn't help but to notice how alone you are
Eu adoro sua atitude e o jeito que você age como se fosse dona do bar
I dig the attitude and how you're acting like you own the bar
Me fez balançar as chaves e eu nem tenho carro
Got me flashing keys and I don't even own a car
Como se não estivesse sentindo meu charme, porque eu sei que você está
Like you ain't feeling my charm, because I know you are
Estou tentando ver como estão seus lábios
I'm trying to see how your lips feel
Oh, me desculpa, meu nome é Travie e eu sou o máximo
Oh, I'm sorry, my name is Travie and I'm pretty much a big deal
Oh, você nunca ouviu falar de mim
Oh, you've never heard of me
Isso soa absurdo pra mim
That sounds absurd to me
O jeito que você roubou minha atenção foi praticamente um furto
The way you stole my attention was flat out burgulary
O que me diz? Vamos sair do palco pra que a gente possa
What do you say? Let's exit stage left so me and you can
Nos reunir e brincar de esconde-esconde pelados
Possibly reconvene and play some Naked Peek-A-Boo
Porque, afinal, a blusa que você está usando é bem transparente
'Cause after all the blouse you're wearing is kinda see through
E é óbvio eu vou aonde quer que você me leve
And it's obvious I'm heading wherever you're leading me too
Um anjo com um perspectiva diabólica
Such an angel with a devilish angle
E eu tenho certificado de bom papo
And quite the certified sweet talker
E você está caindo em cada frase, garota
And you're buying every line of it, girl
E eu realmente não te culpo
And I don't really blame you
Se eu fosse você, eu provavelmente faria a mesma coisa
If I was in your shoes, I'd probably do the same too
Nós temos que tirar nossas roupas (tão sexy)
We have to take our clothes off (so sexy)
Nós temos que festejar a noite inteira
We have to party all night
E nós temos que tirar nossas roupas
And we have to take our clothes off
Pra nos divertirmos
To have a good time
Oh, não, não, não
Oh, no, no, no
Agora, aqui está outro competidor para os mais lentos
Now here's another barn burner for the slow learners
Coloque seu capacete e sente-se no ônibus
Put your helmets on and take a seat on the short bus
Próxima parada, bem na esquina que sua mãe mora
Next stop, right around the corner from your momma live
Não tem volta, então é melhor se preparar
No turning back, so you better buckle up
Merda, não fique preocupada comigo
Shit, don't be concerned with mine
Eu me sinto um gravador, você está aprendendo as minhas falas
I feel like a Speak-n-Spell way I got you learning my lines
Bom, puxe a corda, repita aquela merda
Fine, pull the string, replay that shit
Eu mudo meu nome para, ele acabou mesmo de dizer aquela merda? (Sim)
I change my name to, did he really just say that shit? (Yep)
Eu iria a uma milha se você me deixasse
I'll take a mile if you let me
Sorte grande, 2 mil a mais e tão sexy
Six-five, two hundred plus and so sexy
Minhas pernas estão ficando dormentes por deixar o telefone no vibrador
My legs going numb for keeping my phone on vibrate
Para esconder o fato que sua namorada continua me mandando mensagens
To hide the fact your girlfriend keeps textin' me
E eu estou tentando não ligar para isso, cara
And I've been trying to never mind it, man
Mas toda vez que eu pego um novo número, ela acha, merda
But every time I get a new number, she finds it, damn
E você achava que tinha tudo no esquema
And you thought you had it sewn up
Até a hora maravilhosa em que eu apareci
Until right around amazing o'clock when I showed up
Nós temos que tirar nossas roupas (tão sexy)
We have to take our clothes off (so sexy)
Nós temos que festejar a noite inteira
We have to party all night
E nós temos que tirar nossas roupas
And we have to take our clothes off
Pra nos divertirmos
To have a good time
Oh, não, não, não
Oh, no, no, no
Tenho garotas, todas gostosas
Got chicks, all hot chicks
Garotas indie rock, e garotas do hip hop
Indie-rock chicks, and hip-hop chicks
Garotas magras, garotas cheinhas
Slim chicks, round chicks
Garotas negras, brancas, amarelas e morenas
Black, white, yellow, and brown chicks
Tenho garotas, todas gostosas
Got chicks, all hot chicks
Garotas indie rock, e garotas do hip hop
Indie-rock chicks, and hip-hop chicks
Garotas magras, garotas cheinhas
Slim chicks, round chicks
Garotas negras, brancas, amarelas e morenas
Black, white, yellow, and brown chicks
Credo garota, você está me dando arrepios
Good grief girl, you're giving me goosebumps
Parada aí com sua lingerie e sapatos novos
Standing there in your underwear and new pumps
É como se quanto mais tempo a gente perde, menos tempo eu tenho pra te provar
It's like the more time we waste and less time I get to taste you
Honestamente, eu posso te trocar facilmente
Honestly, I could easily replace you
Não é um golpe, garota
It's not a scam, girl
É assim que eu sou, garota
That's how I am, girl
Peter Pan, eu sou tarado por geleia, garota
Peter Pan, I'm a sucker for Smucker's jam, girl
É claro que eu só estou aqui pra uma boa diversão
It's clear I'm only here for good clean fun
Cale a boca e me beije como os antídotos sob minha língua
Shut up and kiss me like the antidotes under my tongue
Uau
Whoa
Nós temos que tirar nossas roupas
We have to take our clothes off
Nós temos que festejar a noite inteira
We have to party all night
E nós temos que tirar nossas roupas
We have to take our clothes off
Pra nos divertirmos
To have a good time
Oh, não, não, não
Oh, no, no, no
Nós temos que tirar nossas roupas (tão sexy)
We have to take our clothes off (so sexy)
Nós temos que festejar a noite inteira
We have to party all night
E nós temos que tirar nossas roupas
We have to take our clothes off
Pra nos divertirmos
To have a good time
Oh, não, não, não
Oh, no, no, no
Tenho garotas, todas gostosas
Got chicks, all hot chicks
Garotas indie rock, e garotas do hip hop
Indie-rock chicks, and hip-hop chicks
Garotas magras, garotas cheinhas
Slim chicks, round chicks
Garotas negras, brancas, amarelas e morenas
Black, white, yellow, and brown chicks
Tenho garotas, todas gostosas
Got chicks, all hot chicks
Garotas indie rock, e garotas do hip hop
Indie-rock chicks, and hip-hop chicks
Garotas magras, garotas cheinhas
Slim chicks, round chicks
Garotas negras, brancas, amarelas e morenas
Black, white, yellow, and brown chicks
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gym Class Heroes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: