Tradução gerada automaticamente

It's Ok, but Just This Once!
Gym Class Heroes
Tá Tudo Bem, Mas Só Dessa Vez!
It's Ok, but Just This Once!
A gente colocou o "F-U" de volta na diversãoWe put the "F-U" back in fun
Servindo com um sorrisoServe it up with a smile
Você não ouvia esse tipo de coisa há um tempoYou ain't heard this type of stuff in a while
Quero seus ouvidos agoraI want your ears right now
Aumenta, a parada é aquiAnte up, buck stops here
Levanta as mãos, como se fosse se oferecerPut your hands up, like you plan to volunteer
Ollie ollie Oxy FreeOllie ollie Oxy Free
Recém saído da desintoxicaçãoFresh outta detox
Não dá pra pagar a consulta do médicoCan't afford the doctor's fee
Então acelera pro ponto da maconhaSo floor it towards the weed spot
Uma cidade inteira esperando eu cairA whole city waitin' for me to fall
Porque eu fiz uma grana boa do nadaBecause I made a pretty penny outta nothin' at all
É aquele "círculo, círculo, ponto, ponto"It's that "circle, cirle, dot, dot"
Vacina contra piolho, você sabeCootie shot shit, you know
Todo mundo amando, mas ninguém tocando, éEverybody lovin' it, but ain't nobody touchin' it, yeah
Decaydance dominando esse anoDecaydance takin' over this year
Eu sinto que quero dançar, baby, segura meus medos (Tão Sexy)I feel like dancin' baby hold my fears (So Sexy)
E tá tudo bem ser um pouco arriscado (ooooh, Ah, os Bons Tempos)And it's ok to be a little risky (ooooh, Ah the Good Times)
Esquece o trabalho, é só diversão no final do dia (ooooh, Ah, os Bons Tempos)Forget work it's all play at the end of the day (ooooh, Ah the Good Times)
Só se certifique de mandar as minas pra mim (ooooh, Ah, os Bons Tempos)Just be sure to send the females my way (ooooh, Ah the Good Times)
Oh, olha como é fofo, fizemos uma bagunça na pista de dançaOh look at how cute, we made a mess on the dance floor
Então me dá um aplauso de alma, é pra isso que temos mãosSo let me get a soul clap, that's what we got hands for
[Aplaudindo][Clapping]
É exatamente isso que eu tava tentando te dizer, Pete, olha pra elesThat's exactly what I've been trying to tell you, Pete, look at 'em
Eu sei que você viu assim que entramos,I know you seen 'em as soon as we came in,
Levanta a mandíbula, cara, tá tudo certo, estamos nos divertindo,Pick your jaw up man, it's alright we havin' a good time,
Ha! Idiota...Ha! Stupid...
Missão cumpridaMission acccomplished
Operação ponche com spike bem-sucedidaOperation spike punch successful
Agora de volta a dizer pras garotas que eu só tenho dezenove, uau!Now back to tellin' girls im only nineteen, wowzers!
Os pais do Bob não voltam por mais seis horasBob's parents ain't back for another six hours
Então é tempo suficiente pra acabar com o barril que tá no chuveiroSo it's just enough time to kill the keg that's in the shower
Maldito aquascum, siga o líderCurse you aquascum, follow the leader
Fiz o grande peixe de hoje sair dos comedores de ontemMade today's big fish outta yesterday's bottom feeders
Até eu ficar de barriga pra cima, só vai ter bons tempos daqui pra frenteUntil I'm belly up, it's all good times from here on out
Do começo até a gente sairFrom the beginning 'til we clear on out
É tipo: esse ano, meu ano, você tá aqui, quem se importa?It's like: this year, my year, you here, who cares?
Foca, você acende, a gente derruba como Crush Management, Por Favor!Focus you candle it, we kill 'em like Crush Management, Please!
Não tenho tempo pra odiar jogadorI got no time to player hate
Sou do tipo que invade sua festa com "Teddy Ruxpin" e uma fita do SlayerI'm the type to crash your party with "Teddy Ruxpin" and a Slayer tape
E tá tudo bem ser um pouco arriscado (ooooh, Ah, os Bons Tempos)And it's ok to be a little risky (ooooh, Ah the Good Times)
Esquece o trabalho, é só diversão no final do dia (ooooh, Ah, os Bons Tempos)Forget work it's all play at the end of the day (ooooh, Ah the Good Times)
Só se certifique de mandar as minas pra mim (ooooh, Ah, os Bons Tempos)Just be sure to send the females my way (ooooh, Ah the Good Times)
Oh, olha como é fofo, fizemos uma bagunça na pista de dançaOh look at how cute, we made a mess on the dance floor
Então me dá um aplauso de alma, é pra isso que temos mãosSo let me get a soul clap, that's what we got hands for
[Aplaudindo][Clapping]
Sério, pra começar, se eu me importasse, meus olhos estariam grudados nos seus,Seriously, for one, if I gave a fuck, my eyes would be locked onto yours,
E não tô nem aí pro que tá rolando nas suas costas, brother,And not to nothin' that's goin' on behind your back homey,
Pra dois... Oh, desculpa, esqueci, o que você tava dizendo mesmo? ExatamenteFor two... Oh, I'm sorry, I forgot, what were you sayin' again? Exactly
Ignorância é uma bênção, brother, você, meu querido, faz isso ser verdadeIgnorance is bliss homey, you my dear make it fact
Só tô curioso por que você se leva tão a sérioI'm just curious as to why you take yourself so serious
Você perdeu a piada há um ano, cara,You missed the joke a year back, man,
A piada acabou de te dar um soco na boca...The punchline just hit you in the mouth...
E tá tudo bem ser um pouco arriscado (ooooh, Ah, os Bons Tempos)And it's ok to be a little risky (ooooh, Ah the Good Times)
Esquece o trabalho, é só diversão no final do dia (ooooh, Ah, os Bons Tempos)Forget work it's all play at the end of the day (ooooh, Ah the Good Times)
Só se certifique de mandar as minas pra mim (ooooh, Ah, os Bons Tempos)Just be sure to send the females my way (ooooh, Ah the Good Times)
E tá tudo bem ser um pouco arriscado (ooooh, Ah, os Bons Tempos)And it's ok to be a little risky (ooooh, Ah the Good Times)
Esquece o trabalho, é só diversão no final do dia (ooooh, Ah, os Bons Tempos)Forget work it's all play at the end of the day (ooooh, Ah the Good Times)
Só se certifique de mandar as minas pra mim (ooooh, Ah, os Bons Tempos)Just be sure to send the females my way (ooooh, Ah the Good Times)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gym Class Heroes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: