Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 179

Mary's Mountain

Gypsy Kyss

Letra

A Montanha da Mary

Mary's Mountain

Perto da cidade onde cresciNear the town where I had grown up
Havia um lugar que eu costumava escalarThere was a place that I would climb to
Com pastagens mais verdes e flores mais verdadeirasWith greener pastures and truer flowers
Sonhos fantásticos que eu chamava de MaryFantastic daydreams I called Mary
(Mary me deu passagem livre)(Mary gave me free passage)
Agora estou a 160 quilômetros da costaNow I'm 100 miles off the mainland
Muitos quilômetros do Ponto KellerMany miles of Keller's Point
160 quilômetros na escuridão100 miles out in the darkness
Tão longe que não consigo colocar os pés no chãoSo far out can't get my feet on the ground
Em um navio que chamam de verdadeOn a ship they call verity
Oh, a paz na anonimidadeOh, the peace in anonymity
A maldição da obesidade vocalThe curse of vocal obesity
E o suprimento de fatalidades mentaisAnd the supply of mental fatalities
Por favor, me leve de volta à Montanha da MaryPlease take me back to Mary's Mountain
Eu preciso voltar à Montanha da MaryI must go back to Mary's Mountain
Deixe-me na desembarcadaLeave me at the landing
Despeje-me na praiaPour me on the shore
Vou nadar no novo ar das minhas memórias de infância que estãoI'll swim in the new air of my childhood memories that are
renascendo Memórias, sejam agora verdadeirasreborn Memories, be now true
Cuspindo, girando, rodopiando no oceanoSpitting, turning, swirling ocean
Xingando Cila e CaríbdisCursing Scylla and Charybdis
Fogo! Fogo! Matador de serpentesFire! Fire! Serpent slayer
Netuno, me ofereça passagem livreNeptune offer me free passage
Capitão! Capitão! O navio está escorrendoCaptain! Captain! The ship is oozing
Rachando, se contorcendo na águaCracking, squirming in the water
Fogo! Fogo! Matador de serpentesFire! Fire! Serpent slayer
Netuno, me ofereça passagem livreNeptune offer me free passage
"Oh capitão, meu capitão!"Oh captain my captain!
Nossa viagem aterrorizante acabouOur fearfull trip is done
O navio enfrentou cada tempestadeThe ship has weathered every rack
O prêmio que buscamos foi conquistado."The prize we sought is won."




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gypsy Kyss e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção