Tradução gerada automaticamente
Hung By A Thread
Gypsy Kyss
Pendurado por um Fio
Hung By A Thread
Então aqui estou : Cara a cara com o mundoSo here I stand : Face to face with the world
Tão encolhido na realidade : Sufocando no ventre do recibo moralSo curled up in reality : Suffocating in the womb of moral receipt
Frequentemente sinto o sangue fluindo pelas minhas veiasOften I feel the blood as it flows through my veins
Jorrando vida pelo meu coração. Bombando pensamentos para o meu cérebroGushing life through my heart. Pumping thoughts to my brain
Me penduro como um lençol encharcadoHang myself out like a sheet soaking wet
Pois anseio sentir ventos que ainda não experimenteiFor I long to feel winds that I haven't felt yet
Às vezes sinto que estou pendurado por um fioSometimes I feel I'm hanging by a thread
Queimando velas nas duas pontasBurning candles at both ends
Perigando cair do precipícioClose to falling off the edge
Às vezes...Sometimes...
Não sei se consigo aguentar maisI don't know if I can hold on anymore
Agora, estou acusado de todas as coisas que fizNow, I stand accused of all the things that I've done
Mas minha violência aqui é em protesto : Pois não sou um culpadoBut my violence here is in protest : For I'm not a guilty one
Só acredito no que vejo como certoI only believe what I see fit to believe
Finjo estar desesperado para conseguir o que precisoI pretend to be desperate to get what I need
E eu levantaria meu punho contra a injustiça que enfrentoAnd I'd raise my fist to the injustice I'm faced at
Mas, não consigo lutar com as mãos amarradas atrás das costasBut, I'm unable to fight with my hands tied behind my back
Então me pendure alto, em uma árvore, de frente para o norteSo hang me up high, in a tree, facing north
Estarei queimando minhas pontes enquanto você bate no cavaloI'll be burning my bridges as you're slapping the horse
É tarde demais para correrIt's too late to run
E é muito tarde para fugirAnd it's much too late for running away
Você vê isso nos olhos de animais enjauladosYou see it in the eyes of caged animals
Você vê isso nos rostos de mulheres desprezadasYou see it in the faces of women scorned
Não é a raiva que faz a cobra atacarIt's not anger that makes the cobra strike
É o medo e apenas o medo através do qual o ódio nasceIt's fear and only fear through which hatred is born
Veja, é aqui sentado em silêncio onde pensamentos amargos são costuradosYou see, it's sitting here in silence where bitter thoughts are sewn
É uma vida livre e sanidade que queremos sagradas como as nossasIt's one free life and sanity we want sacred as our own
Mas há outros planos que estou buscando na minha busca por paz e verdadeBut there are other planes I'm looking for in my search for peace & truth
É a sombra do medo e do ódio que me colocou neste laçoIt's the shadow of fear and hatred that has put me in this noose



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gypsy Kyss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: